Young Hungry & Bold - Ekoh
С переводом

Young Hungry & Bold - Ekoh

  • Год: 2020
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні Young Hungry & Bold , виконавця - Ekoh з перекладом

Текст пісні Young Hungry & Bold "

Оригінальний текст із перекладом

Young Hungry & Bold

Ekoh

Оригинальный текст

On to the next spot like I’m just tryna cruise

I don’t wanna fuck with cops, I got a gram of weed up in my shoes (In my shoes)

You know the ones, the Muska 901s

I’ve been tryna find a fresh pair on eBay wit' no luck (No luck)

Yeah, I’m like what the fuck I gotta do to impress?

(Impress)

You only fuck with each other, that shit is incest (Incest)

I want the love 'cause y’all are fake with all the respects

So give me the ball and let me shoot, I haven’t missed yet (Missed yet)

The fucking misfitted rapper, what’s got these people listenin'

Ever since high school I’ve been the target to start some shit with

Get on the mic and I’m goin' off on the lookin' nitwits

So you got some issues with homie?

I got the whole subscription

Listenin' to all this radio, you swear it’s gospel (Swear it’s gospel)

And I’m more like a mix of R.L. Stine and graphic novels (Graphic novels)

Michael Postle, some rejects that you’ve been writin' off

And comin' back to haunt you motherfuckers when the lights are gone

Yeah, make a fuss

Takin' the game and we shake it up

We’ll probably never make the cut

But none of us ever gave a fuck (Gave a fuck)

And they like «why you killin' it in every verse?"(In every verse)

Man, I only work this hard 'cause I’m so insecure

So put your hands up if you ain’t ready to die

And give a damn about the hate, we just take it and stride

And tell 'em fuck that, we ain’t ready to go

We killed the game young, hungry, and bold, let’s go

And put your hands up if you ain’t ready to die

And give a damn about the hate, we just take it and stride

And tell 'em fuck that, we ain’t ready to go

We killed the game young, hungry, and bold, let’s go

Yeah, I bring the thunder like I’m Odin’s son (Odin's son)

The way I grip the mic like holdin' on to golden gun (Golden gun)

And blowin' up if any rapper talkin' shit again

I’m on my Mortal Kombat shit like finish him (Finish him)

We Independent, this a movement, man, this ain’t a hobby

I’m on my Logic shit like I don’t fuck with nobody (Nobody)

We got the club popping

But yo my social anxiety got me needing to get the fuck out like right now

I’m droppin' nerd shit on every single song I’m on

Until my shows are lookin' like a San Diego Comic-Con

And y’all about as edgy as some white suburban soccer moms

And this more captivating than a Tarantino monologue (Monologue)

Applaud the god but I’m steppin' on to the stage

I’m like a cosmonaut the way I’m manuverin' through this space

A new phenomenon of music when I’m landin' in the place

I know the aftershock I leave will be felt in all fifty states

Uh, the next phase of this game and I am the future (Future)

It’s Tom Holland takin' the place of Robert Downey Jr. (Robert Downey Jr.)

On my Stephen King shit, leadin' the club of losers

'Bout to take down these clowns with a few words, yeah (Few words)

See I’m more ready than ever

'Cause when the labels didn’t want me I just made my shit better

Learned to build it on my own without anybody to help

And when the labels call now I’m like «go to hell»

So put your hands up if you ain’t ready to die

And give a damn about the hate, we just take it and stride

And tell 'em fuck that, we ain’t ready to go

We killed the game young, hungry, and bold, let’s go

And put your hands up if you ain’t ready to die

And give a damn about the hate, we just take it and stride

And tell 'em fuck that, we ain’t ready to go

We killed the game young, hungry, and bold, let’s go

Перевод песни

На наступне місце, ніби я просто намагаюся поїхати

Я не хочу трахатися з поліцейськими, у мене грам травини у моєму черевику (У мої туфлі)

Ви знаєте ті, Muska 901

Я намагався знайти свіжу пару на eBay, але не пощастило (Не пощастило)

Так, мені подобається, що я маю робити, щоб справити враження?

(Вразити)

Ви тільки трахаєтесь один з одним, це лайно — інцест (Інцест)

Я бажаю любові, тому що ви всі фальшиві в усіх відношеннях

Тож дайте мені м’яч і дозвольте мені стріляти, я ще не пропустив (ще пропустив)

Репер, який до біса не підійшов, що змусило цих людей слухати?

Ще зі середньої школи я був мішенню, з якої можна почати щось лайно

Візьміть мікрофон, і я поїду на дивовижних придурків

Отже, у вас є проблеми з друзями?

Я отримав всю підписку

Слухаючи все це радіо, ви клянетеся, що це євангелія (клянусь, що це євангелія)

І я більше схожий на суміш Р. Л. Стайна та графічних романів (графічних романів)

Майкл Постл, деякі відхилення, які ви списували

І повертаюся, щоб переслідувати вас, блядь, коли згасне світло

Так, підняти галас

Візьмемо гру, і ми потрясаємо її

Ми, мабуть, ніколи не зробимо розріз

Але нікому з нас ніколи не було байдуже (Натрахався)

І їм подобається «чому ти вбиваєш це в кожному вірші?» (у кожному вірші)

Чоловіче, я так важко працюю, тому що я такий не впевнений

Тож підніміть руки, якщо не готові померти

І наплювати на ненависть, ми просто беремося і крокуємо

І скажи їм, до біса, що ми не готові поїхати

Ми вбили гру молодими, голодними та сміливими, давайте

І підніміть руки, якщо не готові померти

І наплювати на ненависть, ми просто беремося і крокуємо

І скажи їм, до біса, що ми не готові поїхати

Ми вбили гру молодими, голодними та сміливими, давайте

Так, я приношу грім, наче я син Одіна (син Одіна)

Те, як я тримаю мікрофон, ніби тримаюся за золотий пістолет (Golden gun)

І підірвати, якщо якийсь репер знову буде говорити лайно

Я на своєму Mortal Kombat лайно, начебто закінчу його (Закінчи його)

We Independent, це рух, чоловіче, це не хобі

Я на моєму логічному лайні, наче я ні з ким не трахаюсь (Ніхто)

У нас клуб лунає

Але моя соціальна тривога змусила мене вийти на біса, як зараз

Я кидаю ботанічне лайно на кожну пісню, яку я слухаю

Поки мої шоу не виглядатимуть як Comic-Con в Сан-Дієго

І ви всі такі ж ненадійні, як деякі білі футбольні мами в передмісті

І це захоплююче, ніж монолог Тарантіно (Monologue)

Аплодуйте богу, але я виходжу на сцену

Я, як космонавт, маневрую цим простором

Нове явище музики, коли я приземляюся на місце

Я знаю, що афтершок, який я покину, буде відчуватися у всіх п’ятдесяти штатах

О, наступний етап цієї гри, а я — майбутнє (Майбутнє)

Це Том Холланд займає місце Роберта Дауні-молодшого (Robert Downey Jr.)

Про мого лайна Стівена Кінга, який очолю клуб невдах

"Знищити цих клоунів кількома словами, так (кілька слів)

Бачиш, я готовий як ніколи

Тому що, коли лейбли мене не хотіли, я просто покращив своє лайно

Навчився будувати самостійно, без когось допомоги

І коли лейбли кличуть зараз, я схожий на «іди до біса»

Тож підніміть руки, якщо не готові померти

І наплювати на ненависть, ми просто беремося і крокуємо

І скажи їм, до біса, що ми не готові поїхати

Ми вбили гру молодими, голодними та сміливими, давайте

І підніміть руки, якщо не готові померти

І наплювати на ненависть, ми просто беремося і крокуємо

І скажи їм, до біса, що ми не готові поїхати

Ми вбили гру молодими, голодними та сміливими, давайте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди