Landsleute - Eko Fresh, Summer Cem
С переводом

Landsleute - Eko Fresh, Summer Cem

  • Альбом: Legende (Best Of)

  • Год: 2018
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні Landsleute , виконавця - Eko Fresh, Summer Cem з перекладом

Текст пісні Landsleute "

Оригінальний текст із перекладом

Landsleute

Eko Fresh, Summer Cem

Оригинальный текст

Ey yo Türke oder Patrick;

wir töten euch mit Absicht

Koeln Kalk kommt doch in mein Viertel;

doch ihr macht nichts

Es ist Bayram;

ich trinke Ayran

Du siehst uns wenn wir im 3er BMW vorbei fahren

Er redet nicht mit dir, ein tuerke reagiert

Und beleidigst du seine Familie dann wird hier einmarschiert

Ein Tuerke schwoert, Arschlöcher wie deine niemals zu lecken

Doch hat er eine Frau behandelt er sie wie eine Prinzessin

Beim Fussballspielen oder Rappen, Moruk wir sind die Besten

Geh in meine Heimat, so gut hast du niemals gegessen

Mama mein Album kommt

Ich bete fuer schoenere Tage

Guck mich im Video an ich stehe vor der tuerkischen Fahne

Es ist der Koenig von Deutschland ich habs wirklich geschafft

Dieser Track hier ist fuer alle meine Tuerken im Knast

Fuer alle Taxi Fahrer vielen geht es leider beschissen

Fuer alle Tuerken die bei Mc´ Donalds arbeiten muessen

Fuer alle Asylanten weil ihr keine andere Wahl habt

Ein Tuerke moechte nicht das leben eines Amerikaners

Du haeltst Ausschau nach deiner Traumfrau

Ein Türke fährt zurück ins Dorf und sucht sich seine Frau aus

Wenn du dich raus traust kannst du kommen lan

Ein Türke pflegt sich immer und er geht zur Sonnenbank

Fick auf deutschen Rap, Junge denn er kennt sich nicht aus

Renn oder lauf später hat man dir dein Handy geklaut

Scheiss auf Beef für mich sind jetzt diese Dinge vorbei

Komm ins Turkish Delight Bruder und wir trinken einen Cay

Rapper haten mich ich weiss sie haben E.K.O gehoert

Moruk niemand hat bis Heute meinen tuerken Flow geburnt

Ich bin King

Das hier ist für meine Landsleute, verdammt Leute

Ihr wart im Kampf gestern, ihr seid im Kampf heute

Was ist los, hey Abi lass dich nicht haten

Wenn wir zusammen halten werden alle Affen verdrängt

An meine Blutsbrüder, meine Wurzel, mein Volk

Ich liebe euch und trage in meiner Brust mein Stolz

Vielleicht ist mein Körper bald schon von Erde umschlossen

Doch ich bleibe Türke bis ich sterbe Genossen

Einem Türken bricht es das Herz wenn seine anne leidet

Wenn sich Bekannte streiten wuenscht er sich andere Zeiten

Und schon von klein an lernen alle Kinder tuerkisch

Ein Tuerke ist stolz auf Baba auch wenn er kein Ingenieur ist

Ein Tuerke ist im Fussball- und nicht in nem Turnverein

Er wollte nie ein Torwart sondern immer nur ein Stuermer sein

Die ersten Brusthaare kriegte er mit 15

Doch auf seinem Zeugnis in Deutsch kannst du eine 5 sehen

Du kannst bis 5 zählen und den Türken auf die Palme bringen

Ihn rütteln und schütteln doch den Türken nicht zum Fallen bringen nein

Denn ein Türke kennt kein Lattemachiato

Er trinkt Cay und denkt nur «Was machst du Arschloch?»

Deine Mutter macht sich sorgen doch glaub mir man das braucht sie nicht

Der Tuerke zieht die Schuhe aus bevor er euer Haus betritt

Ein Tuerke weiss, das er meistens ins Leere greift

Auf seine Lehrer scheisst und meistens seine Lehre schmeisst

Ein Tuerke ist ignorant und hoert immer noch Kassetten

Mein Vater kann deutsch schreiben doch immer noch nicht sprechen

Und ich weiss wir haben fast keine Berufschancen

Scheiss drauf wenn wir nicht in die EU kommen

Das hier ist für meine Landsleute, verdammt Leute

Ihr wart im Kampf gestern, ihr seid im Kampf heute

Was ist los, hey Abi lass dich nicht haten

Wenn wir zusammen halten werden alle Affen verdrängt

An meine Blutsbrüder, meine Wurzel, mein Volk

Ich liebe euch und trage in meiner Brust mein Stolz

Vielleicht ist mein Körper bald schon von Erde umschlossen

Doch ich bleibe Türke bis ich sterbe Genossen

Перевод песни

Ей-йо Турк або Патрік;

ми вбиваємо тебе навмисне

Кельн Кальк приходить до мого кварталу;

але ти нічого не робиш

Це Байрам;

я п'ю айран

Ви побачите нас, коли ми проїдемо на BMW 3 серії

Він з тобою не розмовляє, турок реагує

І якщо ти образиш його сім’ю, вони сюди вторгнуться

Турок клянеться ніколи не лизати сраки, як у вас

Але коли у нього є дружина, він ставиться до неї як до принцеси

Граючи у футбол чи реп, Морук ми найкращі

Їдь на батьківщину, ти ще так добре не їв

Мамо, мій альбом йде

Я молюся про кращі дні

Подивіться на мене на відео, я стою перед турецьким прапором

Це король Німеччини, я справді це зробив

Цей трек тут для всіх моїх турків у в’язниці

На жаль, для всіх таксистів багато речей кепські

Для всіх турків, які мають працювати в McDonalds

Для всіх шукачів притулку, тому що у вас немає іншого вибору

Турок не хоче життя американця

Ви шукаєте жінку своєї мрії

Турок повертається в село і вибирає собі дружину

Якщо ти наважишся вийти, можеш прийти лан

Турок завжди доглядає за собою і ходить до лежака

Трахни німецький реп, хлопче, бо він не вміє йти

Запустіть або запустіть пізніше, ваш мобільний телефон вкрали

До біса яловичина для мене, тепер ці речі закінчилися

Приходьте до рахат-лукуму Bruder і давайте погуляємо

Репери ненавиділи мене, я знаю, що вони належали E.K.O

Морук ніхто не спалив мій турецький потік до сьогодні

Я король

Це для моїх співвітчизників, прокляті люди

Ти вчора був у бою, ти в бою сьогодні

Що сталося, ей, Абі, не дозволяй себе ненавидіти

Якщо ми будемо триматися разом, усі людиноподібні мавпи будуть витіснені

До моїх кровних братів, мого кореня, мого народу

Я люблю тебе і ношу свою гордість у своїх грудях

Можливо, моє тіло скоро буде оточене землею

Але я залишусь турком, поки не помру, товариші

Серце турка розбивається, коли страждає його Анна

Коли знайомі сперечаються, він бажає різного часу

І всі діти змалку вивчають турецьку мову

Турок пишається Бабою, навіть якщо він не інженер

Турок у футбольному клубі, а не в гімнастичному клубі

Він ніколи не хотів бути воротарем, а просто нападником

Перше волосся на грудях він отримав у 15 років

Але ви можете побачити 5 на його сертифікаті німецькою мовою

Ви можете порахувати до 5 і розсердити турка

Трусіть і трясіть його, але не змушуйте турка впасти ні

Тому що турок не знає Lattemachiato

Він п’є Кей і просто думає: "Що ти робиш, мудак?"

Твоя мама хвилюється, але повір мені, вона тобі не потрібна

Турок знімає черевики, перш ніж увійти до вашого дому

Турок знає, що зазвичай тягнеться в порожнечу

Срає на своїх вчителів і переважно кидає своє учнівство

Турок неосвічений і досі слухає касети

Мій батько вміє писати німецькою, але не розмовляє

І я знаю, що у нас майже немає можливостей для роботи

На хрен, якщо ми не прийдемо до ЄС

Це для моїх співвітчизників, прокляті люди

Ти вчора був у бою, ти в бою сьогодні

Що сталося, ей, Абі, не дозволяй себе ненавидіти

Якщо ми будемо триматися разом, усі людиноподібні мавпи будуть витіснені

До моїх кровних братів, мого кореня, мого народу

Я люблю тебе і ношу свою гордість у своїх грудях

Можливо, моє тіло скоро буде оточене землею

Але я залишусь турком, поки не помру, товариші

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди