Нижче наведено текст пісні Við gengum tvö , виконавця - Eivør з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eivør
Við gengum tvö, við gengum tvö í rökkurró
Við leiddumst hljóð, við leiddumst hljóð um ungan skóg
Þú varst yndi, þú varst yndi og ástin mín
Og stundin áfeng, stundin áfeng eins og vín
Við hlýddum tvö, við hlýddum tvö í húmi ein
Er blærinn kvað, er blærinn kvað við blöð á grein
Ég var nóttin, ég var nóttin þögla þín
Og þú varst eina, þú varst eina stjarnan mín
Á meðan norðurljósin leiftra um bláan himininn
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn
Við hlýddum tvö, við hlýddum tvö í húmi ein
Er blærinn kvað, er blærinn kvað við blöð á grein
Ég var nóttin, ég var nóttin þögla þín
Og þú varst eina, þú varst eina stjarnan mín
Á meðan norðurljósin leiftra um bláan himininn
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn
Á meðan norðurljósin leiftra um bláan himininn
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn…
Ми йшли двоє, ми двоє йшли в сутінках
Вів нас звук, нас вели звук молодим лісом
Ти був милий, ти був милим і моя любов
І момент алкоголь, момент алкоголь, як вино
Ми підкорилися двом, ми підкорилися двом в унісон
Чи сечовий міхур вимовляється, чи сечовий міхур вимовляється з листям на гілці
Я була ніччю, я була твоєю тихою ніччю
І ти був єдиний, ти був єдиною моєю зіркою
Поки по блакитному небу мерехтить північне сяйво
Тоді я сиджу один і прагну твого прощального поцілунку
Ми підкорилися двом, ми підкорилися двом в унісон
Чи сечовий міхур вимовляється, чи сечовий міхур вимовляється з листям на гілці
Я була ніччю, я була твоєю тихою ніччю
І ти був єдиний, ти був єдиною моєю зіркою
Поки по блакитному небу мерехтить північне сяйво
Тоді я сиджу один і прагну твого прощального поцілунку
Поки по блакитному небу мерехтить північне сяйво
Тоді я сиджу один і прагну твого прощального поцілунку
Тоді я сиджу один і прагну твого прощального поцілунку...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди