Jeg Vil Mig Herren Love - Eivør, The Danish Radio Big Band, Peter Jensen
С переводом

Jeg Vil Mig Herren Love - Eivør, The Danish Radio Big Band, Peter Jensen

  • Альбом: At The Heart Of A Selkie

  • Год: 2016
  • Язык: Данська
  • Длительность: 5:46

Нижче наведено текст пісні Jeg Vil Mig Herren Love , виконавця - Eivør, The Danish Radio Big Band, Peter Jensen з перекладом

Текст пісні Jeg Vil Mig Herren Love "

Оригінальний текст із перекладом

Jeg Vil Mig Herren Love

Eivør, The Danish Radio Big Band, Peter Jensen

Оригинальный текст

Jeg vil mig Herren love,

som alle mine synder bar,

af tro og al formue

til Hannem mit hjerte staar!

Hans navn vil jeg der skrive

og bære det til min død,

Han kan min sorrig fordrive

og skille mig fra al nød.

Han lignes ved solen den klare,

som skinner paa himlen bold,

Hans naade er aabenbare,

jeg giver mig Hannem i vold,

Han kan vel sorgen udslukke

det haver jeg fundet med mig;

min tjeneste vil jeg Dig række

o Jesus, det lover jeg Dig!

Nu flyverr jeg til Din naade

og giver mig i Din haand,

Du maatte vel over mig raade,

alt baade til land og vand

den stund, jeg er her i live,

jeg trøster mig ved Din pagt,

hos Dit ord jeg vil blive,

til Dig staaer al min agt.

O Jesus livsens Herre,

Du hørte nu, hvad jeg bad.

Du vilde stedse hos mig vil være,

saa vorder mit hjert glad;

og giv mig naaderne Dine,

naar jeg bortsove skal,

frels mig fra Helvedes pine,

før mig til Himmerigs sal!

Перевод песни

Я обіцяю Господу,

який поніс усі мої гріхи,

віри і всієї долі

до Ханнема моє серце стоїть!

Я напишу там його ім'я

і віднеси його до моєї смерті,

Він може розвіяти моє горе

і відгороди мене від усякої біди.

Він як ясне сонце,

сяючий у небі куля,

Його благодать очевидна,

Я віддаю себе Ханнем у насильстві,

Він може загасити горе

Я знайшов його при собі;

моє служіння я досягну Тебе

о Ісусе, я тобі обіцяю!

Тепер я лечу до Твоєї ласки

і віддай мене в твої руки,

Ти, мабуть, панував наді мною,

все як на землю, так і на воду

в той момент, коли я тут живий,

Я втішаюся Твоїм завітом,

з Твоїм словом залишуся,

тобі вся моя шана.

Господи життя,

Тепер ви чули, про що я запитав.

Ти завжди був би зі мною,

тоді моє серце стає щасливим;

і дай мені свої ласки,

коли я лягаю спати,

врятуй мене від мук пекла,

веди мене до Небесної Зали!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди