Нижче наведено текст пісні Myrkursins náði , виконавця - Eivør з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eivør
Í dag hava fuglar ei sungið eitt lag
Tað var, eins og slóknaði sólin í dag
Og jørðin, hon helt uppat við at mala
Og børnini hildu uppat við at spæla
Stjørnurnar duttu allar niður av himni
Og mánin, hann fánaði burtur og inni
Í stovuni míni ei hoyrdist eitt ljóð
Í myrkursins djúpastu náði eg stóð
Myrkursins náði
Myrkursins náði
Myrkursins náði fevndi meg
Fevndi meg
Henda løtan, hon dró meg til ógingnar gøtur
Til heimsins byrjan og til lívsins djúpastu røtur
Og myrkrið var hvørki ónt ella kalt
Nei, myrkrið var ei enn blivið ónt ella kalt
Tað einasta, eg hoyrdi, vóru undarlig ljóð
Men so føgur og rein og so yndislig ljóð
Og einki var endað, og einki var byrjað
Og einki var sjónligt, og einki var hyljað
Myrkursins náði
Myrkursins náði
Myrkursins náði fevndi meg
Fevndi meg
Myrkursins náði
Myrkursins náði
Myrkursins náði fevndi meg
Fevndi meg
Сьогодні птахи не заспівали жодної пісні
Сьогодні ніби сонце зайшло
Og jørðin, hon helt uppat við at grind
А діти продовжували грати
Зірки всі впали з неба
І місяць, він злетів і всередині
У моїй вітальні не прозвучало жодного вірша
У глибині темряви я дістався стоячи
Наступила темрява
Наступила темрява
Темрява сягнула мене
Февнді мег
Кинь жереб, вона привернула мене до потворних загадок
До початку світу і до найглибших коренів життя
І темрява не була ні холодною, ні холодною
Ні, темрява ще не стала холодною чи холодною
Єдине, що я чув, це дивні вірші
Men so føgur og rein og so yndislig ljóð
І приватне було закінчено, і приватне було розпочато
І рядове було видно, і рядове накрило
Наступила темрява
Наступила темрява
Темрява сягнула мене
Февнді мег
Наступила темрява
Наступила темрява
Темрява сягнула мене
Февнді мег
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди