Elisabet og elinborg - Eivør
С переводом

Elisabet og elinborg - Eivør

  • Альбом: Mannabarn

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Ісландська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Elisabet og elinborg , виконавця - Eivør з перекладом

Текст пісні Elisabet og elinborg "

Оригінальний текст із перекладом

Elisabet og elinborg

Eivør

Оригинальный текст

Lítla søta Elinborg við sóljugulum hári

hon syngur og hon dansar frítt

og frøist nú um várið.

Hon spælir sær við blómurnar

hon elskar vakrar litir

sum ein føgur sóljudrotning

í grasinum hon situr.

Elisabet Maria við vøkrum, bláum eygum

hon málar vakrar málningar

við gulum og við reyðum.

Hon málar allar litirnar,

sum dagurin man eiga,

sum ein føgur stjørnusól

Elisabet Maria.

Brátt so verður friðarligt

og fuglaveingir hvíla

sólin bjarta svevur nú,

og mánin fer at skína.

Tá fara tær til pápa sín

sum søgur veit at siga

og nú svevur lítla Elinborg

og Elisabet Maria.

Tá fara tær til pápa sín

sum søgur veit at siga

og nú svevur lítla Elinborg

og Elisabet Maria.

Перевод песни

Маленький милий Елінборг із сонячно-жовтим волоссям

вона співає і танцює безкоштовно

а тепер замерзає навесні.

Їй боляче від квітів

вона любить красиві кольори

якась прекрасна королева сонця

в траві вона сидить.

Єлизавета Марія з пильними очима, блакитними очима

вона малює красивими фарбами

ми жовтіємо і куримо.

Вона малює всі кольори,

одного дня я згадаю,

якесь прекрасне зоряне сонце

Єлизавета Марія.

Скоро буде мирно

і крила птахів спочивають

сонце яскраве зараз,

і місяць починає світити.

Носки йдуть пальцями до свого папи

sum søgur veit at siga

і тепер маленький Елінборг пливе

та Єлизавета Марія.

Носки йдуть пальцями до свого папи

sum søgur veit at siga

і тепер маленький Елінборг пливе

та Єлизавета Марія.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди