
Нижче наведено текст пісні Amok , виконавця - Eisbrecher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eisbrecher
Messer, Gabel, Schere, Licht
Sind für kleine Kinder nicht
Handgranate, Sturmgewehr
Lieben sie dagegen sehr
Ein scharfes Auge
Kimme Korn
Und der Gegner fällt nach vorn
Keine Kugel geht vorbei
Wen sie trifft, ist einerlei
Das Spiel ist aus
Doch nie vorbei
Die ganze Welt sieht rot
Die Gier in mir hat Blut geleckt
Und sehnt sich nach dem Tod
Wir laufen Amok!
Wir laufen Amok!
Wir steh’n unter Schock!
Wir laufen Amok!
Schwerer Panzer, große Faust
Komm heraus, wenn du dich traust
Den Flammenwerfer ins Gesicht
Macht schön warm und spendet Licht
Wähle aus, was ist dir lieber
Pumpgun oder Großkaliber
Und wenn du dir nicht sicher bist
Töte jeden, den du triffst
Das Spiel ist aus
Doch nie vorbei
Die ganze Welt sieht rot
Die Gier in mir hat Blut geleckt
Und sehnt sich nach dem Tod
Wir laufen Amok!
Wir laufen Amok!
Wir steh’n unter Schock!
Wir laufen Amok!
Das Spiel ist aus
Doch nie vorbei
Die ganze Welt sieht rot
Die Gier in mir hat Blut geleckt
Und sehnt sich nach dem Tod
Wir laufen Amok!
Wir laufen Amok!
Wir laufen Amok!
Wir laufen Amok!
Wir steh’n unter Schock!
Wir steh’n unter Schock!
Wir laufen und keiner hält uns auf
Ніж, виделка, ножиці, світло
Не для маленьких дітей
Ручна граната, автомат
З іншого боку, дуже люблю їх
Гостре око
зерно ціліка
І суперник падає вперед
Жодна куля не пропускає
Неважливо, кого вона зустрічає
Гра закінчена
Але ніколи не закінчується
Весь світ бачить червоне
Жадібність у мені відчула смак крові
І жадає смерті
Ми в розпачі!
Ми в розпачі!
Ми в шоці!
Ми в розпачі!
Важкий танк, великий кулак
Виходь, якщо смієш
Стати обличчям до вогнемету
Робить приємний і теплий і випромінює світло
Виберіть те, що вам більше подобається
Насосний дробовик або великокаліберний
І якщо ви не впевнені
Вбивайте всіх, кого зустрінете
Гра закінчена
Але ніколи не закінчується
Весь світ бачить червоне
Жадібність у мені відчула смак крові
І жадає смерті
Ми в розпачі!
Ми в розпачі!
Ми в шоці!
Ми в розпачі!
Гра закінчена
Але ніколи не закінчується
Весь світ бачить червоне
Жадібність у мені відчула смак крові
І жадає смерті
Ми в розпачі!
Ми в розпачі!
Ми в розпачі!
Ми в розпачі!
Ми в шоці!
Ми в шоці!
Біжимо і ніхто нас не зупиняє
Eisbrecher • 2007
Eisbrecher • 2016
Eisbrecher • 2021
Eisbrecher • 2011
Eisbrecher • 2014
Eisbrecher • 2009
Eisbrecher, Carlos Peron • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди