
Нижче наведено текст пісні Abgrund , виконавця - Eisbrecher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eisbrecher
Stumpf und leer,
gehst du einher,
den schmalen Grat entlang.
Du hälst Schritt,
noch hältst du mit.
Zu groß der Herdendrang.
Glaubst du noch an das,
was man dich Glauben macht?
Du hast gelernt zu parieren.
(Wofür? Sag’s mir)
Weißt du wirklich nicht,
was du zu wissen hast?
Du hast gelernt zu marschieren.
Du lässt dich gern kontrollieren.
Wir stehen am Abgrund,
doch wir gehen weiter.
Es geht nicht vor und nicht zurück.
Wir stehen am Abrung,
doch wir gehen weiter.
Wir gehen voraus und ihr kommt mit.
Du folgst stur
nur einem Weg.
Reihst dich gehorsam ein.
Du weißt nicht,
wer hinter dir geht.
Treibst in der Masse allein.
Glaubst du noch an das,
was man dich Glauben macht?
Du hast gelernt zu parieren.
(Wofür? Sag’s mir)
Weißt du noch wie oft
du aufgegeben hast?
Ohne es je zu probieren.
Jetzt kannst du nur noch verlieren.
Spring!
Wir stehen am Abgrund.
Doch wir müssen weiter.
Geht aus dem Weg,
lasst uns vorbei!
Wir springen uns frei.
нудно і порожньо,
ти йдеш разом?
уздовж тонкої лінії.
ти тримаєш крок
ти все ще встигаєш.
Занадто великий потяг стада.
Ви досі вірите в це
у що вони змушують вас вірити
Ви навчилися парирувати.
(Для чого? Скажи)
Невже ти не знаєш
що вам потрібно знати
Ви навчилися марширувати.
Ви любите, щоб вас керували.
Ми стоїмо на безодні
але ми йдемо далі.
Воно не йде вперед і не повертається.
Ми на
але ми йдемо далі.
Ми йдемо вперед, а ви йдете з нами.
Ти вперто слідуєш
тільки один шлях.
Вишикуйтеся слухняно.
Ти не знаєш,
хто йде за тобою
Плавайте на самоті в натовпі.
Ви досі вірите в це
у що вони змушують вас вірити
Ви навчилися парирувати.
(Для чого? Скажи)
Пам'ятаєте як часто?
ти здався?
Ніколи не намагаючись.
Тепер все, що ви можете зробити, це втратити.
стрибати!
Ми в прірві.
Але ми повинні йти далі.
геть з дороги
пройдемо!
Вільно стрибаємо.
Eisbrecher • 2007
Eisbrecher • 2016
Eisbrecher • 2021
Eisbrecher • 2011
Eisbrecher • 2014
Eisbrecher • 2009
Eisbrecher, Carlos Peron • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди