Ingen Som Varna Mig - Einar, Sebastian Stakset
С переводом

Ingen Som Varna Mig - Einar, Sebastian Stakset

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Ingen Som Varna Mig , виконавця - Einar, Sebastian Stakset з перекладом

Текст пісні Ingen Som Varna Mig "

Оригінальний текст із перекладом

Ingen Som Varna Mig

Einar, Sebastian Stakset

Оригинальный текст

Ey, jag ser det på din blick

Du vill vara störst, vara bäst i din klick

Och förut jag höll i en gun, nu jag håller i en mick

Och där fanns ingen som håna mig på vägen där jag gick (Ey, ey, ey, ey)

Allt där ute, det är trist

Min lillebror är tolv och han sitter på en sits

Så hans mamma skurar golv och hans broder kastar bricks

På förhörsprotokoll, broder såg att han va tyst, ey, yo

Ey, vi var ute sena kvällar på çok skumma ställen

Ville bli kriminella, lyssnade på kartellen

Vi var inte snälla, råna folk i rondellen

Lätt att hamna i fällan, lätt att åka på smällen

Ey, mannen, jag kan se du vill bli som mig

Sebbe, när jag va liten, jag ville bli som dig

Hära det tas liv efter liv, okej

Och kulan flyger in, rakt i nåns face

Släpp min bror, för dig min bror, jag häller ut

Socialen hata på mig, sätter LVU

Och små barn, mannen, dem styr och ställer nu

Du får life eller dö, så bestäm dig nu

Och jag ser det på din min, du vill göra mer än bara en kanin

Och broder, jag vet de är jetski, mannen, att vara rik

Men millarna jag har, dem kommer ifrån musik

Och pengarna kommer och går när man gör dem on the street

Och aina vill komma åt dem och få dig sitta tid

Så tänk väldigt noga vad du gör med din tid

Yeah, djävulen är så kapa han ditt liv, ey, jag svär

Ey, jag ser det på din blick

Du vill vara störst, vara bäst i din klick

Och förut jag höll i en gun, nu jag håller i en mick

Och där fanns ingen som håna mig på vägen där jag gick (Ey, ey, ey, ey)

Allt där ute, det är trist

Min lillebror är tolv och han sitter på en sits

Så hans mamma skurar golv och hans broder kastar bricks

På förhörsprotokoll, broder såg att han va tyst, ey, yo

De var ingen som varna mig

Dem här gatorna är knas, okej

Den här staden vill dra med mig

Jag vet satan, han hatar mig (Hatar mig)

Jag rullar i ljus, mitt enda alternativ

Bror, jag mötte gud och han lighta upp mitt liv

Jag har varit som gud, de var para och weed

Men det roliga tog slut, som grabbarnas liv, uh

Det är 33 vänner jag har förlorat

Säg, vilka problem är det vi har förstorat?

Skivbolagsbranschen är fett med falskt

Men när det går bra alla hänger runt din hals

Ah men, tjena gubben, du får signa med oss

Du får feta förskott och royalties, förstås

Ey, dem pratar med dig som du va efterbliven

Bror, fortsätt skicka skivbolag i vänsterfilen

Våra ord, formade en generation

Nisse, skicka inte barnen till samma ändstation

Gör inte om samma misstag som jag

Hey, forma dem rätt, bror, gör nåt bra

Ey, jag ser det på din blick

Du vill vara störst, vara bäst i din klick

Och förut jag höll i en gun, nu jag håller i en mick

Och där fanns ingen som håna mig på vägen där jag gick (Ey, ey, ey, ey)

Allt där ute, det är trist

Min lillebror är tolv och han sitter på en sits

Så hans mamma skurar golv och hans broder kastar bricks

På förhörsprotokoll, broder såg att han va tyst, ey, yo

Ey, broder, vad gör du med ditt liv?

Ey, broder, vad gör du med ditt liv?

Uh

{Ey, broder, vill inte göra mera tid

Så jag försöker att hålla mig clean, ey, yo}

Ey, broder, vad gör du med ditt liv?

Ey, broder, vad gör du med ditt liv?

Uh

{Ey, broder, jag svär jag vill bli rik

Så jag forsätter att göra min musik, ey, yo}

Перевод песни

Ей, я бачу це в твоїх очах

Ви хочете бути найбільшим, будьте найкращим у своїй кліці

А раніше я тримав пістолет, а тепер тримаю мікрофон

І не було з кого знущатися надорозі, де я йшов (Ей, ей, ей, ей)

Там все сумно

Моєму молодшому братові дванадцять, і він сидить на сидінні

Тож його мама миє підлогу, а брат кидає плитку

На протоколі допиту брат побачив, що він мовчить, ей, ой

Ей, ми гуляли пізно ввечері в затінених місцях Чок

Хотіли стати злочинцями, слухали картель

Ми були недобрі, грабували людей на кольцеві

Легко потрапити в пастку, легко бути спійманим

Чоловіче, я бачу, ти хочеш бути таким, як я

Себбе, коли я був маленьким, я хотів бути таким, як ти

Тут беруть життя за життям, гаразд

І куля влітає прямо комусь в обличчя

Відпусти мого брата, для тебе, мій брат, я виливаю

«Соцслужби мене ненавидять», — каже LVU

А діти малі, чоловік, вони панують і встановлюють тепер

Ви маєте життя або смерть, тому вирішуйте зараз

І я бачу це по твоєму обличчю, ти хочеш зробити більше, ніж просто кролика

І брате, я знаю, що вони водні мотоцикли, чоловіче, щоб бути багатим

Але милі, які я маю, вони прийшли від музики

А гроші приходять і йдуть, коли ви їх заробляєте на вулиці

А Айна хоче отримати до них доступ і змусити вас посидіти

Тож уважно подумайте, на що ви витрачаєте свій час

Так, диявол викрав твоє життя, я клянусь

Ей, я бачу це в твоїх очах

Ви хочете бути найбільшим, будьте найкращим у своїй кліці

А раніше я тримав пістолет, а тепер тримаю мікрофон

І не було з кого знущатися надорозі, де я йшов (Ей, ей, ей, ей)

Там все сумно

Моєму молодшому братові дванадцять, і він сидить на сидінні

Тож його мама миє підлогу, а брат кидає плитку

На протоколі допиту брат побачив, що він мовчить, ей, ой

Їм було нікого, щоб мене попередити

Ці вулиці божевільні, гаразд

Це місто хоче поїхати зі мною

Я знаю сатану, він ненавидить мене (Ненавидить мене)

Я катаюсь у ліхтарях, це мій єдиний вихід

Брате, я зустрів Бога, і він освітив моє життя

Я був як бог, вони були пара та травою

Але веселощі закінчилися, як і життя хлопців, е-е

Це 33 друзів, яких я втратив

Скажіть, які це проблеми, які ми збільшили?

Індустрія звукозапису рясніє підробками

Але коли справи йдуть добре, всі вішаються на шию

Ах, але, старий, ти можеш підписати з нами

Ви, звичайно, отримуєте великі аванси та гонорари

Гей, вони говорять з тобою, як з відсталим

Брате, продовжуй надсилати звукозаписні компанії в ліву смугу

Наші слова сформували покоління

Дід Мороз, не відправляй дітей на одну зупинку

Не робіть таких же помилок, як я

Гей, сформуй їх правильно, брате, зроби щось добре

Ей, я бачу це в твоїх очах

Ви хочете бути найбільшим, будьте найкращим у своїй кліці

А раніше я тримав пістолет, а тепер тримаю мікрофон

І не було з кого знущатися надорозі, де я йшов (Ей, ей, ей, ей)

Там все сумно

Моєму молодшому братові дванадцять, і він сидить на сидінні

Тож його мама миє підлогу, а брат кидає плитку

На протоколі допиту брат побачив, що він мовчить, ей, ой

Ей, брате, що ти робиш зі своїм життям?

Ей, брате, що ти робиш зі своїм життям?

тьфу

{Ей, брате, не хочеться більше часу робити

Тому я намагаюся залишатися чистим, ей, йо}

Ей, брате, що ти робиш зі своїм життям?

Ей, брате, що ти робиш зі своїм життям?

тьфу

{Ей, брате, клянусь, я хочу бути багатим

Тож я продовжую створювати свою музику, ей, йо}

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди