From Pink to Black - Eilera
С переводом

From Pink to Black - Eilera

Альбом
Darker Chapter... and Stars
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
342780

Нижче наведено текст пісні From Pink to Black , виконавця - Eilera з перекладом

Текст пісні From Pink to Black "

Оригінальний текст із перекладом

From Pink to Black

Eilera

Оригинальный текст

I’m waking up in the night

I’ve seen you again

Your blue eyes were staring at me like last time we met

So cold and hard and mean even

How can you do that!

When a few days ago only I was in you bed…

Was it always a lie?

When we were making love baby

Was it always a lie?

And passion blinded us both

… was it always lie

I’m missing your arms around me

I’m missing your hands

Running all over my body

The peace I felt

And the fire that never stopped burning, even in the

End

When we had become two strangers exhausted by pain

Was it always a lie?

When we were making love baby

Was it always a lie?

And passion blinded us both

… was it always lie

Leave on last time the warmth in me felt the ice in Your veins

Let’s one last time meet the heavens in an honest

Embrace…

Then I’ll go Knowing I still love you

I’ll go I know it’s better to

I’ll go But before I do I have to know

But do you?

I have to know!

Was it always a lie?

When we were making love baby

Was it always a lie?

And passion blinded us both

… was it always lie

Was it always a lie?

When we were making love baby

Was it always a lie?

And passion blinded us both

… was it always lie

… was it always lie

Перевод песни

Я прокидаюся вночі

я тебе знову бачив

Твої блакитні очі дивилися на мене, як минулої зустрічі

Такий холодний, жорсткий і навіть підло

Як ви можете це зробити!

Коли кілька днів тому я лежав у твоєму ліжку…

Чи це завжди була брехня?

Коли ми займалися любов’ю, дитино

Чи це завжди була брехня?

І пристрасть засліпила нас обох

… це завжди була брехня

Мені не вистачає твоїх рук навколо мене

Мені не вистачає твоїх рук

Біг по всьому тілу

Спокій, який я відчув

І вогонь, який не переставав горіти, навіть у 

Кінець

Коли ми стали двома незнайомцями, виснаженими болем

Чи це завжди була брехня?

Коли ми займалися любов’ю, дитино

Чи це завжди була брехня?

І пристрасть засліпила нас обох

… це завжди була брехня

Залиши, минулого разу тепло в мені відчувало лід у твоїх жилах

Давайте востаннє зустрінемося з небесами на чесному

Обійняти…

Тоді я піду, знаючи, що все ще люблю тебе

Я піду, знаю, що краще

Я піду Але перед тим я му знати

Але чи ви?

Я му знати!

Чи це завжди була брехня?

Коли ми займалися любов’ю, дитино

Чи це завжди була брехня?

І пристрасть засліпила нас обох

… це завжди була брехня

Чи це завжди була брехня?

Коли ми займалися любов’ю, дитино

Чи це завжди була брехня?

І пристрасть засліпила нас обох

… це завжди була брехня

… це завжди була брехня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди