Summer Fling - Eileen Jaime, Tullio
С переводом

Summer Fling - Eileen Jaime, Tullio

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:54

Нижче наведено текст пісні Summer Fling , виконавця - Eileen Jaime, Tullio з перекладом

Текст пісні Summer Fling "

Оригінальний текст із перекладом

Summer Fling

Eileen Jaime, Tullio

Оригинальный текст

Runnin' up and Downtown, hanging by your side all day

Laying by the poolside, sun was shining on our face

PRE CHORUS:

And we didn’t have a care in the world at all

I knew that you would catch me if I should fall

Im nervous that I shouldn’t have let my guard down

Head is in the clouds, heart is beating loud

So tell me baby, will we see another holiday?

Or was this just a summer fling?

I’ve been thinking lately, that it doesn’t matter anyway

If this was just a summer fling

Remember when we first met, I was just a little shy

You knew just what to say to me, boy you gave me butterflies

PRE CHORUS 2:

And I wish this summer with you had lasted longer

If I could freeze the time I’d never be over

At least I hear your voice if I dial your number

But I miss your face, and your warm embrace

So tell me baby, will we see another holiday?

Or was this just a summer fling?

I’ve been thinking lately, that it doesn’t matter anyway

If this was just a summer fling

Were we just a summer fling?

Tell me baby

Were we just a summer fling?

Перевод песни

Runnin' up and Downtown, висить поряд цілий день

Лежачи біля басейну, сонце світило нам на обличчя

ПЕРЕД ПРИПІВОМ:

І ми не мали турботи в світі взагалі

Я знав, що ти спіймаєш мене, якщо я впаду

Я нервую, що мені не слід було підвести свою охорону

Голова в хмарах, серце голосно б’ється

Тож скажи мені, дитинко, ми побачимо ще одне свято?

Або це була просто літня зустріч?

Останнім часом я думав, що це все одно не має значення

Якби це була лише літня зустріч

Пам’ятаєте, коли ми вперше зустрілися, я був просто трохи сором’язливим

Ти знав, що мені сказати, хлопче, ти подарував мені метеликів

ПРЕПІВ 2:

І я бажаю, щоб це літо з тобою тривало довше

Якби я міг заморозити час, я б ніколи не закінчився

Принаймні я чую твій голос, якщо набираю твій номер

Але я сумую за твоїм обличчям і твоїми теплими обіймами

Тож скажи мені, дитинко, ми побачимо ще одне свято?

Або це була просто літня зустріч?

Останнім часом я думав, що це все одно не має значення

Якби це була лише літня зустріч

Чи ми були просто літньою зустріччю?

Скажи мені, дитинко

Чи ми були просто літньою зустріччю?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди