
Нижче наведено текст пісні NaMek , виконавця - Eikichi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eikichi
La peuf provient d’une autre planète
J’la cache ma race, j’suis sur NaMek
Etoile filante sur Paris 13
A descente dans la ville, j’roule à fond dans la merco benz
Vous et nous, c’est pas la même
J’ai cette mélodie dans la tête
Tu peux nous voir dans le noir
Barauder toute la night, jusqu’au lever du soleil
Les hommes montrent les chiffres aussi
On veut du changer de vie
Demain tout ira mieux, mais demain c’est loin aussi
C’est toujours pour le squad, pour tous mes gars
Il faut de la maille, il faut que j’me taille, il faut que j’le fasse
Et on innove, pour la miff que du love
La route est longue, j’ai mis le plein dans la tchop
On veut tout et toujours plus
J’me contente pas du minimum
Atteindre les sommets, faire grimper, grimper les sommes
Souviens toi, on voulait briller, elle danse pour ces billets
Trois au départ, j’finirai seul à l’arrivée
Tout ce game, c’est ce qui m’on dit
Les mêmes qui pensent qu’j’y arriverai pas
Mais rien à faire de leurs avis
Faut faire du chiffre dans tous les cas
Les hommes montrent les chiffres aussi
On veut du changer de vie
Demain tout ira mieux, mais demain c’est loin aussi
C’est toujours pour le squad, pour tous mes gars
Il faut de la maille, il faut que j’me taille, il faut que j’le fasse
La peuf provient d’une autre planète
J’la cache ma race, j’suis sur NaMek
Etoile filante sur Paris 13
A descente dans la ville, j’roule à fond dans la merco benz
Vous et nous, c’est pas la même
J’ai cette mélodie dans la tête
Tu peux nous voir dans le noir
Barauder toute la night, jusqu’au lever du soleil
Et ce soir, j’suis dans mon vaisseau, j’rentrerai à l’aube
Et cette voix, dit de faire des euros, dollars et pesos
Il faut que j’les kills, insolent comme Anakin
Chacun d’entre nous veut être les princes de la ville
Il pleut des balles, j’sors jamais sans l’parapluie
Tu dis que t'écoutes pas mais mes clips, ouais t’analyses
La peuf provient d’une autre planète
J’la cache ma race, j’suis sur NaMek
Etoile filante sur Paris 13
A descente dans la ville, j’roule à fond dans la merco benz cobain
Vous et nous, c’est pas la même
J’ai cette mélodie dans la tête
Tu peux nous voir dans le noir
Barauder toute la night, jusqu’au lever du soleil
Et ce soir, et cette voix
Затяжка з іншої планети
Я приховую свою расу, я на NaMek
Падаюча зірка над Парижем 13
Унизу в місті я виїжджаю на merco benz
Ви і ми не однакові
У мене в голові ця мелодія
Ви можете побачити нас у темряві
Бароду всю ніч, до сходу сонця
Чоловіки теж показують цифри
Ми хочемо змінити своє життя
Завтра все буде краще, але завтра теж далеко
Це завжди для команди, для всіх моїх хлопців
Мені потрібна сітка, я повинен вирізатися, я повинен це зробити
І ми інновації, для miff тільки любов
Дорога довга, я повний в tchop
Ми хочемо всього і завжди більше
Я не погоджуюсь на мінімум
Досягати висот, піднімати, піднімати суми
Пам'ятаєте, ми хотіли сяяти, вона танцювала за ці квитки
Троє на старті, а на фініші я опинюся один
Вся ця гра, ось що мені сказали
Ті самі, які думають, що я не встигну
Але нічого спільного з їхніми думками
У будь-якому випадку потрібно зробити деякі цифри
Чоловіки теж показують цифри
Ми хочемо змінити своє життя
Завтра все буде краще, але завтра теж далеко
Це завжди для команди, для всіх моїх хлопців
Мені потрібна сітка, я повинен вирізатися, я повинен це зробити
Затяжка з іншої планети
Я приховую свою расу, я на NaMek
Падаюча зірка над Парижем 13
Унизу в місті я виїжджаю на merco benz
Ви і ми не однакові
У мене в голові ця мелодія
Ви можете побачити нас у темряві
Бароду всю ніч, до сходу сонця
А сьогодні ввечері я на своєму кораблі, повернуся на світанку
І цей голос сказав робити євро, долари та песо
Я маю вбити їх, нахабних, як Енакін
Усі ми хочемо бути князями міста
Йде кульовий дощ, я ніколи не виходжу без парасолі
Ви кажете, що не слухаєте, але мої кліпи, так, ви аналізуєте
Затяжка з іншої планети
Я приховую свою расу, я на NaMek
Падаюча зірка над Парижем 13
Унизу в місті я виїжджаю на merco benz cobain
Ви і ми не однакові
У мене в голові ця мелодія
Ви можете побачити нас у темряві
Бароду всю ніч, до сходу сонця
І сьогоднішній вечір, і той голос
Eikichi • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди