
Нижче наведено текст пісні Eiffel Tower , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I lie awake in bed at night
The Eiffel tower shines so bright
I wish i didn’t feel this lonely
I need someone to hold me
When the lights go out
I need a way to make you mine
Before the tower fails to shine
I am singing with the raindrops
Dreaming of the treetops
Where are you now
It was on a Monday that i meant you
Now i know i’ll never forget you
Seems so long ago (so long ago, so long ago)
Oh so long ago (so long ago, so long ago)
It was on a Tuesday you told me
Now i wish you were here to hold me
Seems so long ago (so long ago, so long ago)
Oh so long ago (so long ago, so long ago)
We sat and watched as it entered dawn
And heard the person of the dawn
And now the city feels so lonely
I need your arms to hold me
Where are you now
Where are you now
Where are you now
It was on a Monday that i meant you
Now i know i’ll never forget you
Seems so long ago (so long ago, so long ago)
Oh so long ago (so long ago, so long ago)
It was on a Tuesday you told me
Now i wish you were here to hold me
Seems so long ago (so long ago, so long ago)
Oh so long ago (so long ago, so long ago)
Long ago
It was on a Monday that i meant you
Now i know i’ll never forget you
Seems so long ago (so long ago, so long ago)
Oh so long ago (so long ago, so long ago)
It was on a Tuesday you told me
Now i wish you were here to hold me
Seems so long ago (so long ago, so long ago)
Oh so long ago (so long ago, so long ago)
So long (so long ago, so long ago)
So long (so long ago, so long ago)
So long (so long ago, so long ago)
So long (so long ago, so long ago)
Я лежу без сну вночі в ліжку
Ейфелева вежа сяє так яскраво
Я хотів би, щоб я не почувався таким самотнім
Мені потрібен хтось, щоб мене обійняти
Коли вимкнеться світло
Мені потрібен спосіб зробити тебе своєю
Перш ніж вежа перестане сяяти
Я співаю з краплями дощу
Мріяти про крони дерев
Де ти зараз
Це був понеділок, коли я мав на увазі тебе
Тепер я знаю, що ніколи тебе не забуду
Здається так давно (так давно, так давно)
О, так давно (так давно, так давно)
Це було у вівторок, як ти сказав мені
Тепер я бажаю, щоб ти був тут, щоб обійняти мене
Здається так давно (так давно, так давно)
О, так давно (так давно, так давно)
Ми сиділи й дивилися, як світало
І почув людину світанку
А зараз місто виглядає таким самотнім
Мені потрібні твої руки, щоб тримати мене
Де ти зараз
Де ти зараз
Де ти зараз
Це був понеділок, коли я мав на увазі тебе
Тепер я знаю, що ніколи тебе не забуду
Здається так давно (так давно, так давно)
О, так давно (так давно, так давно)
Це було у вівторок, як ти сказав мені
Тепер я бажаю, щоб ти був тут, щоб обійняти мене
Здається так давно (так давно, так давно)
О, так давно (так давно, так давно)
Дуже давно
Це був понеділок, коли я мав на увазі тебе
Тепер я знаю, що ніколи тебе не забуду
Здається так давно (так давно, так давно)
О, так давно (так давно, так давно)
Це було у вівторок, як ти сказав мені
Тепер я бажаю, щоб ти був тут, щоб обійняти мене
Здається так давно (так давно, так давно)
О, так давно (так давно, так давно)
Так давно (так давно, так давно)
Так давно (так давно, так давно)
Так давно (так давно, так давно)
Так давно (так давно, так давно)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди