
Нижче наведено текст пісні Minouche , виконавця - Eiffel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eiffel
Minouche
L'âme et le dos courbés
Pavane Lachrymae
Face aux temps qui reculent
Pour mieux sauter
Minouche
Goûte à la naphtaline
Damnés, cinq années d’enfer
Et dix foutues en l’air
D’une ruine
Le nombril du monde s'étend
À nous fichier en nombres
Surnombre qu’il déchiffre
À la rafle à la gifle
Minouche, comme un chien enragé
Qui rôde autour de l’os
Deux dents dehors
Et nu comme l’espoir
Si peu dans nos louches
C’est qui les barbares?
Minouche
Minouche
Tous tes rêves éveillés
S’entendent dire «Z'avez vos papiers?
«Quand rien de toi ne m’est
Étranger
Minouche
C’est pas l’rire des baleines
Ni l’amour de l'étrange
Qui chialent des têtes d’anges
Madrilènes
C’est du brouillard en errance
À la cîme des clochers
Où radotent en avance
Les conneries du passé
Minouche, plante un clou solitaire
L’homme un homme pour ton loup
Les crocs dehors
Et nu comme l’espoir
Si peu dans nos louches
Que l’on en deviendrait barbare
Minouche, essore tes yeux mouillés
Minouche, l'âme et le dos courbés
Minouche, rien de toi ne m’est
Rien de toi ne m’est
Etranger
Мінуш
Зігнулася душа і спина
Pavane Lachrymae
Перед обличчям відступних часів
Щоб краще стрибати
Мінуш
Смак нафталін
Проклятий, п’ять років пекла
І десятеро облажалися
З руїни
Пуп світу тягнеться
Наш файл у цифрах
Надлишок він розшифровує
До облави до ляпаса
Мінуш, як скажений пес
Це ховається навколо кістки
Два зуби вийшли
І голий, як надія
Так мало в наших черпаках
Хто такі варвари?
Мінуш
Мінуш
Всі твої мрії
Почуйте, як вони кажуть: «У вас є документи?
«Коли для мене ніщо з тебе
іноземний
Мінуш
Це не сміх китів
Ані любов до дивного
Хто намазує голови ангелів
мадридці
Це блукаючий туман
На вершині шпилів
Де слини попереду
Фігня з минулого
Мінуш, посади одиночний цвях
Людина людина для свого вовка
Ікла назовні
І голий, як надія
Так мало в наших черпаках
Щоб ми стали варварами
Мінуш, відіжми мокрі очі
Мінуш, душа і спина зігнуті
Мінуш, нічого в тобі не моє
Для мене нічого про тебе
Іноземець
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди