Clash - Eiffel

Clash - Eiffel

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Clash , виконавця - Eiffel з перекладом

Текст пісні Clash "

Оригінальний текст із перекладом

Clash

Eiffel

Оригінальний текст

La rage te câline

Dans les nuits de Chine

Qui voudrait encore de ce monde là?

Pourrir l’espace

Turlutte des classes

Et grand écart que creuse l’argent-roi

Toi tu voulais plus de cœur

Quand l'émotion même se monnaie

Et flâner aux quatre vents dans les hauteurs

Dont ne revient même plus l’oiseau du progrès

J’file droit au clash

J’fonce comme ma planète

Droit dans les miroirs du non sens

J’file droit au clash

Et bringuebale dans la tête

Me cogner au silence

Clash

Siècle sans homme

Bêtes de somme

Si tu perds, je gagne des tranches de montagnes

Pour la carotte, c’est cuit

Qui parle à qui?

Autant hurler au cul d’un âne

Ô ruches de la haine

Le miel de l’espoir n’en finit plus de couler

Comme crèvent tes enfants soldats quinze ans à peine

Et pour quel idéal envolé?

J’file droit au clash

J’fonce comme ma planète

Droit dans les miroirs du non sens

J’file droit au clash

Et bringuebale dans la tête

Me cogner au silence

Clash

L’info à la fauve

Riche en pauvres

Dans une géométrie de parfum latrinal

L’essentiel

Invisible pour les yeux

À ne plus voir la machine à sous qui s’emballe

J’file droit au clash

J’fonce comme ma planète

Droit dans les miroirs du non sens

J’file droit au clash

Et bringuebale dans la tête

Me frapper d’absence

Clash

Переклад пісні

Гнів обіймає тебе

У ночі Китаю

Хто б ще хотів того світу?

Прогнити простір

Журкання класів

І широку щілину, яку копає король грошей

Ти хотів більше серця

Коли сама емоція стає валютою

І прогуляйся до чотирьох вітрів у висоті

З якого не повертається навіть птах прогресу

Я йду прямо до зіткнення

Я йду як моя планета

Прямо в дзеркалах дурниці

Я йду прямо до зіткнення

І брюнебале в голові

Змусити мене мовчати

зіткнення

століття без людини

Звіри в пакеті

Якщо ти програєш, я виграю скибочки гір

Для моркви вона зварена

Хто з ким розмовляє?

Могли б також кричати на дупу осла

О вулики ненависті

Мед надії не перестає текти

Оскільки ваші діти-солдати гинуть ледве п’ятнадцятирічним

А для чого ширяє ідеал?

Я йду прямо до зіткнення

Я йду як моя планета

Прямо в дзеркалах дурниці

Я йду прямо до зіткнення

І брюнебале в голові

Змусити мене мовчати

зіткнення

Дика інформація

Багаті в бідних

У геометрії латрінарних парфумів

Істотне

Невидимий для очей

Не бачити, як гонки ігрових автоматів

Я йду прямо до зіткнення

Я йду як моя планета

Прямо в дзеркалах дурниці

Я йду прямо до зіткнення

І брюнебале в голові

Нокаутувати мене

зіткнення

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди