Panico - Eiffel 65
С переводом

Panico - Eiffel 65

Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
243850

Нижче наведено текст пісні Panico , виконавця - Eiffel 65 з перекладом

Текст пісні Panico "

Оригінальний текст із перекладом

Panico

Eiffel 65

Оригинальный текст

Panico

E sono in preda a un attacco di panico

Fino ad un minuto fa ero fantastico

Ora ho un malessere psicosomatico

Carico scarico, è un attimo e

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico

Non so chi tu sia e che ci faccio qui?

Mi sembra di aver preso in pieno un tir

È uno shock chee crea un effetto wow

Un bagliore di luce dopo un blackout

Ma tu che ne sai cosa provo io

Vorrei vedere te qui al posto mio

Stesso club e la stessa house

E la solita gente ma sai alle volte

In un attimo è

Panico

E sono in preda a un attacco di panico

Fino ad un minuto fa ero fantastico

Ora ho un malessere psicosomatico

Carico scarico, è un attimo e

Panico

Lascio passare questo senso di tragico

Scende l’adrenalina e il tasso alcolico

Ed è un miracolo se ora non vomito

Carico scarico… lasciami un attimo

È andata così, meglio andare via

Magari faccio un salto a casa tua

Se dormo un po' mi perdonerai

Non lasciarmi da solo non si sa mai

Chissà che cos'è che ci prende così

A noi che siamo invincibili

Poco fa era tutto un wow

In una notte qualunque ma sai alle volte

In un attimo è

Panico

E sono in preda ad un attacco di panico

Fino ad un minuto fa ero fantastico

Ora ho un malessere psicosomatico

Carico scarico, è un attimo e

Panico

Lascio passare il momento drammatico

Senza pensare a tutto quello che dicono

È già un miracolo se ora non vomito

Carico scarico, lasciami un attimo

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Panico, panico, pa-panico, panico

Перевод песни

Паніка

А в мене панічна атака

Ще хвилину тому я був фантастичним

Зараз у мене психосоматичне нездужання

Завантаження розвантаження, це момент і

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка

Я не знаю хто ти і що я тут роблю?

Мені здається, що я повністю взяв вантажівку

Це шок, який створює вау-ефект

Сяйво світла після затемнення

Але що ти знаєш, що я відчуваю

Я хотів би бачити вас тут на моєму місці

Той самий клуб і той самий будинок

І ті самі люди, але ви іноді знаєте

За мить це

Паніка

А в мене панічна атака

Ще хвилину тому я був фантастичним

Зараз у мене психосоматичне нездужання

Завантаження розвантаження, це момент і

Паніка

Я пропустив це відчуття трагічного

Адреналін і рівень алкоголю падають

І це диво, якщо я зараз не кину

Завантаження, розвантаження… залиште мене на мить

Так пішло, краще йдіть геть

Може, я заскочу до твого дому

Якщо я трохи посплю, ти мені пробачиш

Не залишай мене одного, ти ніколи не знаєш

Хто знає, що нас так веде

Нам непереможним

Трохи тому все було вау

У звичайну ніч, але іноді ви знаєте

За мить це

Паніка

А в мене панічна атака

Ще хвилину тому я був фантастичним

Зараз у мене психосоматичне нездужання

Завантаження розвантаження, це момент і

Паніка

Я пропустив драматичний момент

Не думаючи про все, що вони говорять

Це вже диво, якщо я зараз не кину

Вантаж розвантажений, залиш мене на мить

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

Паніка, паніка, паніка, паніка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди