Critical - Eiffel 65
С переводом

Critical - Eiffel 65

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
247660

Нижче наведено текст пісні Critical , виконавця - Eiffel 65 з перекладом

Текст пісні Critical "

Оригінальний текст із перекладом

Critical

Eiffel 65

Оригинальный текст

Critical

Somebody tell me how I got this critical

Somebody tell me cause I’ve felt so wonderful

Now I feel stuck in some kind of a Truman Show

Magical, mystical, it became

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical

I don’t know your name and what you’re doing there

I feel like I’ve been rolling down the stairs

A while ago everything was wow

While I smashed of the party till I blacked out

But what do you know what I’m going through?

I’d like to see you walking in my shoes

Same old club and the same old house

And the usual people

But all of a sudden it all became

Critical

Somebody tell me how I got this critical

Somebody tell me cause I’ve felt so wonderful

Now I feel stuck in some kind of a Truman Show

Magical, mystical, it became

Critical

I gotta get rid of what makes this tragical

I gotta break a lower level of alcohol

I must be dreaming I’m in some kind of horror show

Magical, mystical, won’t you leave me alone

It turned out this way I think it’s time to leave

My head feels like the war in Tel Aviv

If you’re alone maybe I’ll drop by

Cause tonight I could use an extra eye

I can’t figure out what has happened to me

I thought I had a card hidden up my sleeve

A while ago everything was wow

On a usual night out

But all of a sudden it all became

Critical

Somebody tell me how I got this critical

Somebody tell me cause I’ve felt so wonderful

Now I feel stuck in some kind of a Truman Show

Magical, mystical, it became

Critical

I gotta get rid of what makes this tragical

I gotta break a lower level of alcohol

I must be dreaming I’m in some kind of horror show

Magical, mystical, won’t you leave me alone

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Critical, critical, cri-critical, critical

Перевод песни

Критичний

Хтось скажіть мені, як я отримав це критично

Хтось скаже мені, бо я почувалася так чудово

Тепер я застряг у якомусь шоу Трумана

Це стало чарівним, містичним

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично

Я не знаю, як вас звуть і що ви там робите

У мене таке відчуття, ніби я котився по сходах

Нещодавно все було вау

У той час як я розбивався на вечірку, поки не затьмарився

Але що ви знаєте, через що я переживаю?

Я хотів би бачити, як ви ходите в моїх черевиках

Той самий старий клуб і той самий старий будинок

І звичайні люди

Але раптом все сталося

Критичний

Хтось скажіть мені, як я отримав це критично

Хтось скаже мені, бо я почувалася так чудово

Тепер я застряг у якомусь шоу Трумана

Це стало чарівним, містичним

Критичний

Мені потрібно позбутися того, що робить це трагічним

Мені потрібно відмовитися від нижнього рівня алкоголю

Мені, певно, сниться, що я в якомусь серіалі жахів

Чарівний, містичний, ти не залишиш мене в спокої

Вийшло так, я думаю, що пора йти

У мене в голові ніби війна в Тель-Авіві

Якщо ви один, можливо, я заскочу

Тому що сьогодні ввечері я могла б використовувати додаткове око

Я не можу зрозуміти, що зі мною сталося

Мені здавалося, що в мене захована картка в рукаві

Нещодавно все було вау

У звичайний вечір

Але раптом все сталося

Критичний

Хтось скажіть мені, як я отримав це критично

Хтось скаже мені, бо я почувалася так чудово

Тепер я застряг у якомусь шоу Трумана

Це стало чарівним, містичним

Критичний

Мені потрібно позбутися того, що робить це трагічним

Мені потрібно відмовитися від нижнього рівня алкоголю

Мені, певно, сниться, що я в якомусь серіалі жахів

Чарівний, містичний, ти не залишиш мене в спокої

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

Критично, критично, критично, критично

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди