
Нижче наведено текст пісні Prizefighter , виконавця - Eels з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eels
Well if you need me I’m right here
No matter what, I’m always near
Yeah, I’ve been through a lot and you can’t scare me
Now go on baby if you just dare me
I’ll break through any wall
Just give me a call
I’m a dynamiter
I’m a prizefighter
Well if you get sad, I’m your friend
I got an ear I’ll always lend
You know that you can always talk to me
Now come on baby take a walk with me
Tell me all, tell daddy all
Just give me a call
I’m a go all nighter
I’m a prizefighter
Hey, hey, hey
Ha-ooh, ha-ooh, hey
Well when you’re down and all alone
There’s always somewhere you can go
Here I am, a true friend
There’s nothing gonna change over here on my end
Don’t be scared, it’s better shared
You know I’ve always cared
I’m a everything’s all righter
I’m a prizefighter
Well if you need me I’m right here
No matter what I’m always near
Yeah I’ve been through a lot and you can’t scare me
Now go on baby if you just dare me
I’ll win your heart, now let it start
Let it start
I’m a don’t do it wrong — do it righter
I’m a prizefighter
I’m a prizefighter
I’m a prizefighter
Ну, якщо я вам потрібен, я тут
Незважаючи ні на що, я завжди поруч
Так, я багато чого пережив, і ти не можеш мене налякати
А тепер продовжуй, дитино, якщо ти просто смієш мене
Я прорву будь-яку стіну
Просто зателефонуйте мені
Я динамітер
Я призер
Ну, якщо тобі сумно, я твій друг
У мене є слух, який я завжди буду позичати
Ти знаєш, що завжди можеш поговорити зі мною
А тепер давай, дитино, прогуляйся зі мною
Розкажи мені все, розкажи все татові
Просто зателефонуйте мені
Я ходжу всю ніч
Я призер
Гей, гей, гей
Ха-ох, ха-ох, гей
Добре, коли ти внизу і зовсім один
Завжди є куди, куди можна піти
Ось я, справжній друг
З моєї сторони тут нічого не зміниться
Не бійтеся, це краще поділитися
Ти знаєш, що я завжди піклувався
Я все краще
Я призер
Ну, якщо я вам потрібен, я тут
Незалежно від того, що я завжди поруч
Так, я багато чого пережив, і ти не можеш мене налякати
А тепер продовжуй, дитино, якщо ти просто смієш мене
Я завоюю твоє серце, тепер нехай воно почнеться
Нехай почнеться
Я не роблю це неправильно — робіть правильніше
Я призер
Я призер
Я призер
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2009
Eels • 2005
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 2003
Eels • 2003
Eels • 2007
Eels • 2007
Eels • 1995
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди