Nie proszę o więcej - Edyta Gorniak
С переводом

Nie proszę o więcej - Edyta Gorniak

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Nie proszę o więcej , виконавця - Edyta Gorniak з перекладом

Текст пісні Nie proszę o więcej "

Оригінальний текст із перекладом

Nie proszę o więcej

Edyta Gorniak

Оригинальный текст

Nie mów, że dzisiaj nie kończy się świat

Że ból kiedyś minie, zagoi rany czas

Nie mów, że jeszcze przede mną jest wciąż

To, co najpiękniejsze

Jak mam uwierzyć w to?

Nie proszę o więcej niż możesz mi dać

Czy jeszcze kiedyś powtórzy się

Co zdarzyło się nam…

Co zdarzyło się nam…

Tyle jest we mnie nieposkładanych myśli

I uczuć tak mocnych

Jakich nie znałam nigdy wcześniej

Więc nie każ mi zrozumieć

Nie umiem i nie chcę

Wciąż mam nadzieję

Że czasem myślisz o mnie jeszcze

Nie proszę o więcej niż możesz mi dać (Niż możesz mi dać)

Czy jeszcze kiedyś powtórzy się

Co zdarzyło się nam (Co zdarzyło się nam)

Nie proszę o więcej, zbyt dobrze Cię znam

Coraz krótszy wstaje dzień

Świat składa głowę do snu

I nic nie zatrzyma już jesieni

Tak pragnę uśpić swą pamięć

Zmysłom czujność odebrać

By jakoś jesień tę przetrwać

Przetrwać ją…

Niż możesz mi dać

Czy jeszcze kiedyś powtórzy się (Powtórzy się)

Co zdarzyło się nam

Nie proszę o więcej, zbyt dobrze Cię znam

Czy jeszcze kiedyś powtórzy się (Powtórzy się)

Co zdarzyło się nam

Co zdarzyło się nam

Czy jeszcze kiedyś, kochany…

Kochany, kochany…

Перевод песни

Не кажіть, що сьогодні не кінець світу

Щоб біль пройде, час загоїть рани

Не кажи, що це ще попереду

Що найкрасивіше

Як я маю в це вірити?

Я не прошу більше, ніж ти можеш мені дати

Чи повториться це колись

Що з нами сталося...

Що з нами сталося...

У мене стільки нескладних думок

І почуття такі сильні

Яких я ніколи раніше не знав

Тож не давайте мені зрозуміти

Я не можу і не хочу

У мене ще є надія

Що іноді ти все ще думаєш про мене

Я не прошу більше, ніж ти можеш мені дати (ніж ти можеш мені дати)

Чи повториться це колись

Що з нами сталося (Що з нами сталося)

Я не прошу більше, я надто добре тебе знаю

День стає все коротшим і коротшим

Світ кладе голову спати

І ніщо знову не зупинить падіння

Ось так я хочу приспати свою пам’ять

Відніміть свою пильність

Щоб якось пережити цю осінь

Пережити її...

Чим ти можеш мені дати

Чи станеться це колись (це станеться знову)

Що з нами сталося

Я не прошу більше, я надто добре тебе знаю

Чи станеться це колись (це станеться знову)

Що з нами сталося

Що з нами сталося

Чи ти колись знову, любий...

Коханий, коханий...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди