Gone - Edyta Gorniak
С переводом

Gone - Edyta Gorniak

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Gone , виконавця - Edyta Gorniak з перекладом

Текст пісні Gone "

Оригінальний текст із перекладом

Gone

Edyta Gorniak

Оригинальный текст

You pack my bags I feel already gone

I’ve had to watch your silent face moving round the house

It’s been several days, you can really shut me out

I draw up my thoughts to find a way to say

Something mending us, you shrug and then you turn away

You pack my bags I feel already gone

It’s like you pushed me with your hand and I was pointing forward

I could’ve been blindfold and I’d know where the door was

I had to step aside, I had to be perfect

I had to hold your hand anticipate and second guess

And would you wipe it out with that much distaste

Take it from your heart, the hands, the lips, the mouth, the taste

It is more than hurt I can’t communicate

What you leave me with the ache, the ache, the ache

You pack my bags I feel already gone

Like the countries that seem to shuffle into war

The way its lining up baby we’ve been here before

We never took the time for no diplomacy

How am I supposed to know what you’re not telling me

When I’m standing here with my rugged choir

You can’t hurt me now I’m holding all the wires

Calling down to you with a grateful sigh

Thank you baby, you have sent me high

You pack my bags I feel already gone

Already gone already gone

Yeah I’m gone

You pack my bags and now I’m gone

Now I’m gone…

Перевод песни

Ти пакуєш мої валізи, я відчуваю, що вже пішов

Мені доводилося спостерігати, як твоє мовчазне обличчя рухається по дому

Минуло кілька днів, ви дійсно можете закрити мене

Я викладаю свої думки, щоб знайти спосіб сказати

Щось нас лагодить, ти знизуєш плечима, а потім відвертаєшся

Ти пакуєш мої валізи, я відчуваю, що вже пішов

Ніби ти штовхнув мене рукою, а я вказував вперед

Мені могли б зав’язати очі, і я б знав, де двері

Мені довелося відійти вбік, я повинен був бути досконалим

Мені довелося тримати твою руку передбачити і здогадатися

І чи не могли б ви стерти це з такою несмаком

Візьміть це зі свого серця, рук, губ, рота, смаку

Це більш ніж боляче, що я не можу спілкуватися

Те, що ти залишаєш мені з болем, болем, болем

Ти пакуєш мої валізи, я відчуваю, що вже пішов

Як країни, які, здається, втягуються у війну

Як це вишикував діти, ми тут були раніше

Ми ніколи не витрачали час на дипломатію

Звідки я маю знати, чого ти мені не говориш

Коли я стою тут зі своїм міцним хором

Ви не можете заподіяти мені біль тепер я тримаю всі дроти

Телефоную до вас із вдячним зітханням

Дякую тобі, дитинко, ти підніс мене

Ти пакуєш мої валізи, я відчуваю, що вже пішов

Вже пішла вже пішла

Так, я пішов

Ти пакуєш мої валізи, а тепер мене немає

Тепер я пішов…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди