
Нижче наведено текст пісні Alive , виконавця - Edwin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edwin
It feels so good to breathe the air
Another spin around the sun
On this speck of light in the universe
The gift of love is there for everyone
Angels working overtime
Day or night to hold the hands that bled all alone
A baby’s born pure to the world as the old man lays down his head
And closes his eyes with nothing said
Every year another promise is made
A pint of beer raised towards a better day
Let’s find a star a star to call our own
And make a wish maybe we can make it home
Ain’t it good to be alive?
To feel the sun strong against your face
Strawberry blond waves of silky hair
Spills over me like the milky way
Ain’t it good to be alive?
Ain’t it good to be alive?
Alive alive
Alive alive
Ain’t it good to breathe the air?
Another spin around the sun
On this speck of light in the universe
A little piece of love’s in everyone
Ain’t it good to be alive?
Ain’t it good to be alive?
To feel the sun strong against your face
Spills over me like the milky way
Alive alive alive alive alive
Так приємно дихати повітрям
Ще одне обертання навколо сонця
На цій порошинці світла у Всесвіті
Дар кохання є для кожного
Ангели працюють понаднормово
Вдень чи вночі, щоб тримати руки, які спливли кров’ю
Немовля народжується чистим для світу, як старий кладе голову
І закриває очі, нічого не кажучи
Щороку дається нова обіцянка
Пінта пива підняла до кращого дня
Давайте знайдемо зірку, яку ми називатимемо своєю
І загадайте бажання, можливо, ми зможемо повернутися додому
Хіба це не добре бути живим?
Щоб відчути сильне сонце проти свого обличчя
Полуничні хвилі шовковистого волосся
Розливається наді мною, як молочний шлях
Хіба це не добре бути живим?
Хіба це не добре бути живим?
Живий живий
Живий живий
Хіба це не добре дихати повітрям?
Ще одне обертання навколо сонця
На цій порошинці світла у Всесвіті
Маленький шматочок любові в кожному
Хіба це не добре бути живим?
Хіба це не добре бути живим?
Щоб відчути сильне сонце проти свого обличчя
Розливається наді мною, як молочний шлях
Живий живий живий живий живий живий
Edwin, Hunney Pimp • 2020
Edwin • 2019
Edwin • 2020
Edwin, food for thought • 2020
Edwin, food for thought • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди