Нижче наведено текст пісні Child , виконавця - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edward Sharpe and the Magnetic Zeros
The voices in my head are shadows, shadows
She comes to me to tell me what they’re after
Says, «It ain’t the end boy but you best be careful, careful»
Might catch your tail end in a circle, circle
The ocean, how she moves in ripples, ripples
In flashing lights I swear she was an old film
Then the color bleeds and she becomes an angel, angel
Calls out to me like a siren to a scoundrel
I say, «Come on, child»
And I say, «Come on, child»
The blanket where she hides by virgin lights
Look to the sea where the cotton hits the turnpike
Staring her needs but I don’t have the words right, words right now
If it were up to me might make her turn right, turn right
Lost another one but she still smiles, smiles
Black loving eyes and a stare that sees for miles
Says she wants to, oh wants to stay a child, child now
And wonders why we ever ever have to die
And I say, «Come on, child»
And I say, «Come on, child»
Just a touch I’m gonna carry, carry
Another time where our palms shared the same lines
The accent of a kiss whispers we’re married, married now
It’s either love or just the sun in my eyes
And I say, «Come on child»
And I say, «Come on child»
And I say, «Come on child»
Love, love, love, love, love
Голоси в моїй голові — тіні, тіні
Вона приходить до мене, щоб сказати, чого вони шукають
Каже: «Це не кінець, але тобі краще бути обережним, обережним»
Може зловити свій хвіст у коло, коло
Океан, як вона рухається брижами, брижами
У блискавичних вогні, я клянусь, це був старий фільм
Потім колір розливається, і вона стає ангелом, ангелом
Взиває до мене, як сирена до негідника
Я кажу: «Давай, дитино»
І я кажу: «Давай, дитино»
Ковдра, де вона ховається біля незайманих вогнів
Подивіться на море, де бавовна потрапляє на шлагбаум
Я дивлюся на її потреби, але зараз у мене немає слів
Якби вирішувалося я, міг би змусити її повернути праворуч, повернути праворуч
Втратила ще одну, але вона все ще посміхається, посміхається
Чорні закохані очі й погляд, який бачить на милі
Каже, що хоче, о хоче залишатися дитиною, дитиною зараз
І дивується, чому ми коли коли мусимо вмирати
І я кажу: «Давай, дитино»
І я кажу: «Давай, дитино»
Лише дотик, який я буду нести, нести
Іншого разу, де наші долоні ділили ті самі лінії
Акцент поцілунку шепоче, що ми одружені, тепер одружені
Це або любов, або просто сонце в моїх очах
І я кажу: «Давай, дитино»
І я кажу: «Давай, дитино»
І я кажу: «Давай, дитино»
Любов, любов, любов, любов, любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди