Нижче наведено текст пісні Таю , виконавця - Эдуард Хуснутдинов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эдуард Хуснутдинов
Ты меня давным-давно не любишь
Этим, день за днем, мне сердце губишь
Я же, без любви твоей страдая
От унынья просто погибаю!
Со своею мукою сердечной
Мне, похоже, жить придется вечно…
Нет, на вечность сил не хватит, точно
Видно, что-то делать надо, срочно!
Таю, таю, свечкой таю
На глазах я пропадаю
Ничего не понимая
Таю, таю… Свечкой таю!
Таю, таю, свечкой таю
На глазах я пропадаю
Ничего не понимая
Таю, таю… Свечкой таю!
Что же ты всегда мной не довольна
Не могу я спать уже спокойно!
Нервно просыпаюсь на рассвете
Самым не счастливым я, на свете!
Я не ангел, знаю, но считаю
Понапрасну от любви страдаю…
Как же мне все это надоело
Но не отпускает твое тело
Таю, таю, свечкой таю
На глазах я пропадаю
Ничего не понимая
Таю, таю… Свечкой таю!
Таю, таю, свечкой таю
На глазах я пропадаю
Ничего не понимая
Таю, таю… Свечкой таю!
Ти мене давно-давно не любишь
Этим, день за днем, мне сердце губишь
Я же, без любви твоей страдая
От унынья просто погибаю!
Со своей мукой сердечной
Мені, схоже, жити доведеться вічно…
Нет, на вечность сил не хватит, точно
Видно, что-то делать надо, срочно!
Таю, таю, свічкою таю
На очах я пропадаю
Ничего не понимаю
Таю, таю… Свечкой таю!
Таю, таю, свічкою таю
На очах я пропадаю
Ничего не понимаю
Таю, таю… Свечкой таю!
Что же ты всегда мной не довольна
Не можу спати вже спокійно!
Нервно просыпаюсь на рассвете
Самым не счастливым я, на свете!
Я не ангел, знаю, але вважаю
Понапрасну від любви страждаю…
Як же мені все це надоело
Но не відпускає ваше тіло
Таю, таю, свічкою таю
На очах я пропадаю
Ничего не понимаю
Таю, таю… Свечкой таю!
Таю, таю, свічкою таю
На очах я пропадаю
Ничего не понимаю
Таю, таю… Свечкой таю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди