
Нижче наведено текст пісні Bribes , виконавця - Edmond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Edmond
C’est moi, lui?
Un long couloir qui s’etend a l’infini
Le brouhaha d’une classe
Mon cahier de l’annee prochaine sur les genoux
Ferme
Je ne veux plus savoir
J’aimerais etre comme eux
Decouvrir la lecture
Ne pas etre seul dans ce couloir
La roue avant du velo qui eclate sous les braises
Mon pied vient s’y poser puis le second
J’hurle et pleure
J’ai voulu defier la logique
Un nenuphar au milieu de l’etang
Je tends un baton
Je finis par saisir la fleur tant convoitee
Elle mourra quelques jours plus tard dans un bocal
Les jonquilles qui poussent a cote de l’arrosoir
L’arrosoir ou l’eau a chauffe toute la journee
Sentir sa chaleur ephemere
Souvenir d'été
Les beignets de la plage
Le sable mele au sucre glace
Je me force a pleurer
Au bord de la mer on s’en fout
La lampe de poche
La nuit
Ces livres que je lis
La nuit
Le toit de l’ecole
Je me laisse aller dans le vide
Un terrible effroi
J’ouvre les yeux
Une carotte du champ
Je la nettoie avec un mouchoir
Une carotte du magasin
Je la vois mourir dans le frigo
Garder ton souvenir
Le fusionner au present
Devenir elliptique
Savoir mentir
Le bon sirop qui ne me guerit pas
Son bon gout de banane
Il ne me guerit pas
L’onctuosite de la banane
Je cours dans la rue avec ma cape
Personne ne m’a vu
Personne ne saura qui je suis
Je suis un super heros
L’aube carressant ton visage
En parcourant les lignes
Il en connait les details aussi bien que moi
Les maries
Les photos
Le bord de mer
Leurs vies qui ne seront jamais la mienne
La blancheur de ce corps
Sa douceur inedite
Ce corps que j’effleure
Si different du mien
Mes yeux rives sur toi
Je te dirai tout par eux
Romance aphone
Tu es mal a l’aise
Tu ne comprends pas
Deux heures trente que j’y reflechis
Juste pencher la tete
Le lobe le premier
Sur son epaule
La lune
Son reflet divaguant sur la seine
L’etoile filante passe
C’en est trop
Un jour de plus a attendre
Je reconnais des visages a present
Je t’attends sur le pont des adieux
Je veux changer son nom
Це я, він?
Довгий коридор, що тягнеться в нескінченність
Шум класу
Мій зошит на наступний рік на колінах
ЗАЧИНЕНО
Я більше не хочу знати
Я хотів би бути таким, як вони
Відкрийте для себе читання
Не будь один у цьому коридорі
Переднє колесо велосипеда лопається під вугіллям
Моя нога зупиняється там, потім друга
Я кричу і плачу
Я хотів кинути виклик логіці
Водяна лілія посеред ставка
Я простягаю палицю
Зрештою хапаю жадану квітку
Вона помре через кілька днів у банці
Нарциси ростуть поруч з лійкою
Лійка, де цілий день була гаряча вода
Відчуйте його швидкоплинне тепло
Літні спогади
Пончики з пляжу
Пісок змішати з цукровою пудрою
Я змушую себе плакати
До моря нам все одно
Ліхтарик
Ніч
Ці книги, які я читав
Ніч
Дах школи
Я дозволив собі піти в порожнечу
Страшний жах
Відкриваю очі
Морква з грядки
Чищу серветкою
Морква з магазину
Я бачу, як вона помирає в холодильнику
збережи свою пам'ять
Об’єднайте його, щоб представити
Стати еліптичним
Вмій брехати
Хороший сироп, який мене не лікує
Його гарний банановий смак
Мене це не лікує
Гладкість банана
Я біжу по вулиці з накидкою
мене ніхто не бачив
Ніхто не дізнається, хто я
Я супер герой
Зоря пестить твоє обличчя
Ходьба по лініях
Він знає деталі так само добре, як і я
Одружені
Фотографії
Пляж
Їхнє життя, яке ніколи не буде моїм
Білизна цього тіла
Його унікальна м'якість
Це тіло, до якого я торкаюся
Так відрізняється від мого
Мої очі на вас
По них я тобі все розкажу
глухий роман
Вам незручно
Ти не розумієш
Дві з половиною години я думаю про це
Просто нахиліть голову
Мочка перша
На його плечі
Місяць
Її відображення блукає по неводу
Падаюча зірка проходить
Це занадто
Ще один день чекати
Тепер я впізнаю обличчя
Я чекаю тебе на мосту прощання
Я хочу змінити її ім'я
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди