The Big Exit - Editors

The Big Exit - Editors

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні The Big Exit , виконавця - Editors з перекладом

Текст пісні The Big Exit "

Оригінальний текст із перекладом

The Big Exit

Editors

Оригінальний текст

I’m turning in my skin,

alcoholic din, fills the room we’re in

Girl, I think it’s time we leave,

like a thief on Christmas Eve,

Take and you shall receive

No need to ask, you already know the way I feel inside.

Won’t crowd amongst the shadows, see how much our love grows,

reflected in shop windows,

I love you as my blood flows,

as the rain ruins my best clothes,

you’re a secret only I know.

No need to ask, you already know the way I feel inside.

No need to ask, you already know the way I feel inside.

Death at passing hours, dampness of a flower,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours.

No need to ask, you already know the way I feel inside,

No need to ask, you already know the way I feel inside.

They took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours,

they took what once was ours.

No need to ask, you already know the way I feel inside,

No need to ask, you already know the way I feel inside

Переклад пісні

Я перевертаю мою шкуру,

алкогольний гомін заповнює кімнату, в якій ми перебуваємо

Дівчино, я думаю, що нам пора йти,

як злодій напередодні Різдва,

Візьміть і отримаєте

Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.

Не буде юрбитися серед тіней, подивись, як зростає наша любов,

відображення у вітринах магазинів,

Я люблю тебе, коли моя кров тече,

як дощ руйнує мій найкращий одяг,

ти таємниця, яку знаю лише я.

Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.

Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.

Смерть невдовзі, вогкість квітки,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим.

Не потрібно просити, ти вже знаєш, як я почуваюся всередині,

Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.

Вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим,

вони забрали те, що колись було нашим.

Не потрібно просити, ти вже знаєш, як я почуваюся всередині,

Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди