
Нижче наведено текст пісні The Big Exit , виконавця - Editors з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Editors
I’m turning in my skin,
alcoholic din, fills the room we’re in
Girl, I think it’s time we leave,
like a thief on Christmas Eve,
Take and you shall receive
No need to ask, you already know the way I feel inside.
Won’t crowd amongst the shadows, see how much our love grows,
reflected in shop windows,
I love you as my blood flows,
as the rain ruins my best clothes,
you’re a secret only I know.
No need to ask, you already know the way I feel inside.
No need to ask, you already know the way I feel inside.
Death at passing hours, dampness of a flower,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours.
No need to ask, you already know the way I feel inside,
No need to ask, you already know the way I feel inside.
They took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours,
they took what once was ours.
No need to ask, you already know the way I feel inside,
No need to ask, you already know the way I feel inside
Я перевертаю мою шкуру,
алкогольний гомін заповнює кімнату, в якій ми перебуваємо
Дівчино, я думаю, що нам пора йти,
як злодій напередодні Різдва,
Візьміть і отримаєте
Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.
Не буде юрбитися серед тіней, подивись, як зростає наша любов,
відображення у вітринах магазинів,
Я люблю тебе, коли моя кров тече,
як дощ руйнує мій найкращий одяг,
ти таємниця, яку знаю лише я.
Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.
Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.
Смерть невдовзі, вогкість квітки,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим.
Не потрібно просити, ти вже знаєш, як я почуваюся всередині,
Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині.
Вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим,
вони забрали те, що колись було нашим.
Не потрібно просити, ти вже знаєш, як я почуваюся всередині,
Не потрібно просити, ви вже знаєте, як я почуваюся всередині
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди