Black Gold - Editors

Black Gold - Editors

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Black Gold , виконавця - Editors з перекладом

Текст пісні Black Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Black Gold

Editors

Оригінальний текст

(Black gold, black gold

Black gold, black gold)

I know you better than you know yourself

You’re not a secret or a story to tell

I walk on runways just to know you’re safe

Ain’t nothing sacred in this hostile place

Don’t change, don’t change

I need you tonight, I need you tonight

Don’t change, don’t change

We’ll take down satellites

Take down satellites

You’re not gonna be afraid

Now it’s a little late

Black gold is the colour

The dawn never comes

And we don’t answer when you’re wrong

Black gold like no other

Did we ever belong?

Just take them on and then we’re gone

Black gold is the colour

The dawn never comes

And we can’t answer

Put your hand up if you’re running scared

Choke my engine, it cannot be repaired

Our superheroes, well, where are they now?

Put your foot down till the petrol runs out

Don’t change, don’t change

I need you tonight, I need you tonight

Don’t change, don’t change

We’ll take down satellites

Take down satellites

You’re not gonna be afraid

Now it’s a little late

Black gold is the colour

The dawn never comes

And we don’t answer when you’re wrong

Black gold like no other

Did we ever belong?

Just take them on and then we’re gone

Black gold is the colour

The dawn never comes

And we don’t answer when you’re wrong

Black gold like no other

Did we ever belong?

Just take them on and then we’re gone

Black gold is the colour

The dawn never comes

Black gold is the colour

Did we ever belong?

(Black gold, black gold)

Black gold like no other

(Black gold, black gold)

Black gold is the colour

(Black gold, black gold)

Black gold, black gold

Переклад пісні

(Чорне золото, чорне золото

Чорне золото, чорне золото)

Я знаю тебе краще, ніж ти сам себе

Ви не таємниця чи історія, яку потрібно розповідати

Я ходжу по злітно-посадкових смугах, щоб знати, що ти в безпеці

У цьому ворожому місці немає нічого святого

Не змінюй, не міняй

Ти мені потрібен сьогодні ввечері, ти мені потрібен сьогодні ввечері

Не змінюй, не міняй

Ми знімемо супутники

Зніміть супутники

Ви не будете боятися

Зараз трошки пізно

Чорне золото — це колір

Світанок ніколи не настає

І ми не відповідаємо, коли ви неправі

Чорне золото, як ніхто інший

Чи належали ми колись?

Просто візьміть їх, і тоді ми підемо

Чорне золото — це колір

Світанок ніколи не настає

І ми не можемо відповісти

Підніміть руку, якщо ви боїтеся

Заглушіть мій двигун, його не можна відремонтувати

Наші супергерої, ну де вони зараз?

Опустіть ногу, поки не закінчиться бензин

Не змінюй, не міняй

Ти мені потрібен сьогодні ввечері, ти мені потрібен сьогодні ввечері

Не змінюй, не міняй

Ми знімемо супутники

Зніміть супутники

Ви не будете боятися

Зараз трошки пізно

Чорне золото — це колір

Світанок ніколи не настає

І ми не відповідаємо, коли ви неправі

Чорне золото, як ніхто інший

Чи належали ми колись?

Просто візьміть їх, і тоді ми підемо

Чорне золото — це колір

Світанок ніколи не настає

І ми не відповідаємо, коли ви неправі

Чорне золото, як ніхто інший

Чи належали ми колись?

Просто візьміть їх, і тоді ми підемо

Чорне золото — це колір

Світанок ніколи не настає

Чорне золото — це колір

Чи належали ми колись?

(Чорне золото, чорне золото)

Чорне золото, як ніхто інший

(Чорне золото, чорне золото)

Чорне золото — це колір

(Чорне золото, чорне золото)

Чорне золото, чорне золото

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди