
Нижче наведено текст пісні Black Gold , виконавця - Editors з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Editors
(Black gold, black gold
Black gold, black gold)
I know you better than you know yourself
You’re not a secret or a story to tell
I walk on runways just to know you’re safe
Ain’t nothing sacred in this hostile place
Don’t change, don’t change
I need you tonight, I need you tonight
Don’t change, don’t change
We’ll take down satellites
Take down satellites
You’re not gonna be afraid
Now it’s a little late
Black gold is the colour
The dawn never comes
And we don’t answer when you’re wrong
Black gold like no other
Did we ever belong?
Just take them on and then we’re gone
Black gold is the colour
The dawn never comes
And we can’t answer
Put your hand up if you’re running scared
Choke my engine, it cannot be repaired
Our superheroes, well, where are they now?
Put your foot down till the petrol runs out
Don’t change, don’t change
I need you tonight, I need you tonight
Don’t change, don’t change
We’ll take down satellites
Take down satellites
You’re not gonna be afraid
Now it’s a little late
Black gold is the colour
The dawn never comes
And we don’t answer when you’re wrong
Black gold like no other
Did we ever belong?
Just take them on and then we’re gone
Black gold is the colour
The dawn never comes
And we don’t answer when you’re wrong
Black gold like no other
Did we ever belong?
Just take them on and then we’re gone
Black gold is the colour
The dawn never comes
Black gold is the colour
Did we ever belong?
(Black gold, black gold)
Black gold like no other
(Black gold, black gold)
Black gold is the colour
(Black gold, black gold)
Black gold, black gold
(Чорне золото, чорне золото
Чорне золото, чорне золото)
Я знаю тебе краще, ніж ти сам себе
Ви не таємниця чи історія, яку потрібно розповідати
Я ходжу по злітно-посадкових смугах, щоб знати, що ти в безпеці
У цьому ворожому місці немає нічого святого
Не змінюй, не міняй
Ти мені потрібен сьогодні ввечері, ти мені потрібен сьогодні ввечері
Не змінюй, не міняй
Ми знімемо супутники
Зніміть супутники
Ви не будете боятися
Зараз трошки пізно
Чорне золото — це колір
Світанок ніколи не настає
І ми не відповідаємо, коли ви неправі
Чорне золото, як ніхто інший
Чи належали ми колись?
Просто візьміть їх, і тоді ми підемо
Чорне золото — це колір
Світанок ніколи не настає
І ми не можемо відповісти
Підніміть руку, якщо ви боїтеся
Заглушіть мій двигун, його не можна відремонтувати
Наші супергерої, ну де вони зараз?
Опустіть ногу, поки не закінчиться бензин
Не змінюй, не міняй
Ти мені потрібен сьогодні ввечері, ти мені потрібен сьогодні ввечері
Не змінюй, не міняй
Ми знімемо супутники
Зніміть супутники
Ви не будете боятися
Зараз трошки пізно
Чорне золото — це колір
Світанок ніколи не настає
І ми не відповідаємо, коли ви неправі
Чорне золото, як ніхто інший
Чи належали ми колись?
Просто візьміть їх, і тоді ми підемо
Чорне золото — це колір
Світанок ніколи не настає
І ми не відповідаємо, коли ви неправі
Чорне золото, як ніхто інший
Чи належали ми колись?
Просто візьміть їх, і тоді ми підемо
Чорне золото — це колір
Світанок ніколи не настає
Чорне золото — це колір
Чи належали ми колись?
(Чорне золото, чорне золото)
Чорне золото, як ніхто інший
(Чорне золото, чорне золото)
Чорне золото — це колір
(Чорне золото, чорне золото)
Чорне золото, чорне золото
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Editors • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди