Colors - Edie Brickell & New Bohemians
С переводом

Colors - Edie Brickell & New Bohemians

  • Альбом: Rocket

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Colors , виконавця - Edie Brickell & New Bohemians з перекладом

Текст пісні Colors "

Оригінальний текст із перекладом

Colors

Edie Brickell & New Bohemians

Оригинальный текст

A black haired beauty with an overbite

And blue underwear in a red velvet chair

With white fuzzy slippers

A green beaded bracelet with a silver bell

And a purple tattoo of an angel and a devil

On his shoulder

Hazed eyes and a razor wit

And his golden voice makes the birds come sit by the window

And listen

Here it is

The greens are greener

And the blues are bluer

The reds are better

And the lights are brighter

In his arms

He’s got an old brown hat with a little yellow leather

And suede jade boots as we walk together

Slowly down the road

Dark thoughts rise and dark thoughts fall

Kickin' and skippin' a chalk rock as we go

Here it is

The greens are greener

And the blues are bluer

The reds are better

And the lights are brighter

In his arms

He takes my hand and the neon band

Of the sunset cloud above us

Starts to shine orange gold

Darkness comes and darkness goes

We step over gasoline rainbows

Here it is

The greens are greener (green is my color)

And the blues are bluer (blue is my color)

The reds are better (red is his)

And the lights are brighter

In his arms

Перевод песни

Чорноволоса красуня з прикусом

І синя білизна в червоному оксамитовому кріслі

З білими нечіткими тапочками

Зелений браслет із бісеру зі срібним дзвіночком

І фіолетове тату ангела і диявола

На йому плечі

Затуманені очі й бритва

А його золотий голос змушує птахів сідати біля вікна

І слухай

Ось

Зелень зеленіша

А блюз синіший

Червоні краще

І світло яскравіше

В його обіймах

У нього старий коричневий капелюх із маленькою жовтою шкірою

І замшеві нефритові чоботи, коли ми гуляємо разом

Повільно вниз по дорозі

Темні думки піднімаються, а темні падають

Ми б’ємо й пропускаємо крейдовий камінь

Ось

Зелень зеленіша

А блюз синіший

Червоні краще

І світло яскравіше

В його обіймах

Він бере мою за руку і неонову стрічку

Хмари заходу сонця над нами

Починає сяяти оранжевим золотом

Темрява приходить і темрява йде

Ми переступаємо через бензинові веселки

Ось

Зелень зеленіша (зелений — мій колір)

І блюз синіший (синій мій колір)

Червоні кращі (червоний — його)

І світло яскравіше

В його обіймах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди