More Than Friends - Edie Brickell
С переводом

More Than Friends - Edie Brickell

  • Альбом: Volcano

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні More Than Friends , виконавця - Edie Brickell з перекладом

Текст пісні More Than Friends "

Оригінальний текст із перекладом

More Than Friends

Edie Brickell

Оригинальный текст

Wonder why, wonder why, wonder why

Why must we pretend?

Why can’t we be more than friends?

Let’s be more than friends

What are you afraid of?

We’ve been playing games love

Together we crazy, good I mean baby

So why you gotta change up?

Baby when we make love, in ways I never made love

Feels so real, but something still is missing from the picture

Everywhere I go, people wanna know

Wonder where I been, what’s the deal with him

Is y’all really cool, is he just a friend

Now I’m asking you, tell me what it is

Look me in my eyes, you don’t have to lie

Must think I’m a fool, fucking around with you

Need to give me proof I need to hear the truth

I just got one question for you

Wonder why, wonder why, wonder why

Why must we pretend?

Why can’t we be more than friends?

Let’s be more than friends

I think you see me as your play thing

Your Friday to Sunday thing

I’m not your weekend love, your secret fuck

Brother I’m not playing

And if I wanted to be part time

I’d be working at the check-out line

At the liquor store, the picture show

Let me give you piece of my mind

Why don’t you put your arms around me huh?

Acting different when your friends around

See nah, when we together we fire

And no I never tell my friends your a friend

You’re my guy we’re together uh huh

Calling my phone about we needed a break?

How we gonna break up when we ain’t willing to date?

You say you want that real woman, when you get her you run

How come I never met the family like your dad and your mum?

And I don’t wanna hear it, stop being a bitch

You making me respect you less, I’m really starting to switch

You’re saying that and this and you’re heart broken

Yeah, you sound like shit like you’re taking a piss

Somebody wanna see ya chick, ya see the problem with this is

I’m waiting in vain, I’m waiting for you to change

We ain’t kicking it No, we ain’t chilling NO

We ain’t doing a ting blud

I’m more like a full time thing

See fam you got your own sock drawer

You can call me much more

More then just your friend much, more than before

Don’t play me like an extra, I got speaking roles

I am not that hoe, I am so much more

I wonder why

Wonder why, wonder why, wonder why

Why must we pretend?

Why can’t we be more than friends?

Let’s be more than friends

Don’t act like I’m tryna press you

It’s just you know

It’s obvious, it’s all there, like

What you waiting for

(why can’t we be more than friends, let’s be more than friends)

Stop pretending

(let's be more than friends, let’s be more than friends)

You know we more than friends

(let's be more than friend)

You know it’s me and you

(Why can’t we be more than friends?)

C’mon, yeah, sing

(More than friends, more than friends)

Why can’t we be more than friends?

Let’s be more than friends

(More than friends, more than friends)

Why can’t we be more than friends?

Let’s be more than friends

(More than friends, more than friends)

I think you see me as your play thing

Your Friday to Sunday thing

I’m not your weekend love, your secret fuck

Brother I’m not playing

And if I wanted to be part time

I’d be working at the check-out line

At the liquor store, the picture show

Let me give you piece of my mind

Let me give you piece of my mind…

Let me give you piece of my mind…

Перевод песни

Цікаво чому, дивуйтеся чому, дивуйтеся чому

Чому ми повинні прикидатися?

Чому ми не можемо бути більше ніж друзями?

Давайте бути більше ніж друзями

чого ти боїшся?

Ми грали в любовні ігри

Разом ми божевільні, добре, я маю на увазі, дитина

Так чому вам потрібно змінитися?

Дитина, коли ми займаємося любов'ю, так, як я ніколи не кохався

Здається таким реальним, але чогось все ще не вистачає на зображенні

Скрізь, де б я не був, люди хочуть знати

Цікаво, де я був, що з ним

Ви дійсно круті, чи він простий друг

Тепер я вас прошу, скажіть мені, що це таке

Подивіться мені в очі, вам не потрібно брехати

Мабуть, думаю, що я дурень, що балакаюся з тобою

Потрібно надати мені доказ, що мені потрібно почути правду

Я щойно маю до вас одне запитання

Цікаво чому, дивуйтеся чому, дивуйтеся чому

Чому ми повинні прикидатися?

Чому ми не можемо бути більше ніж друзями?

Давайте бути більше ніж друзями

Я думаю, що ви бачите мене як твоєї гри

Ваша справа з п’ятниці по неділю

Я не твоє кохання на вихідних, твій таємний трах

Брате, я не граю

І якщо я бажаю працювати неповний робочий день

Я б працював на черзі виписки

У магазині алкогольних напоїв показано зображення

Дозвольте мені передати вам частину свого розуму

Чому б тобі не обійняти мене, а?

Поводьтеся інакше, коли поруч твої друзі

Бачиш, ні, коли ми разом, ми стріляємо

І ні, я ніколи не кажу своїм друзям, що ти друг

Ти мій хлопець, ми разом

Дзвоню на мій телефон про те, що нам потрібна перерва?

Як ми розлучимося, коли не хочемо зустрічатися?

Ти кажеш, що хочеш цю справжню жінку, коли ти її отримуєш, бігаєш

Чому я ніколи не зустрічав таку сім’ю, як твій тато і твоя мама?

І я не хочу це чути, перестань бути стервою

Ви змушуєте мене менш поважати вас, я дійсно починаю перемикатися

Ти говориш це і те, і у тебе розбите серце

Так, ти виглядаєш як лайно, ніби ти пишаєшся

Хтось хоче побачити вас, дівчино, ви бачите, що проблема в цьому

Я даремно чекаю, я чекаю, коли ти змінишся

Ми не кидаємось Ні, ми не розслабляємося НІ

Ми не робимо тінга

Я більше схожий на повний робочий день

Бачиш, ти маєш власну шухляду для шкарпеток

Ви можете дзвонити мені багато більше

Більше, ніж просто ваш друг, набагато більше, ніж раніше

Не грайте мене як статисту, у мене розмовні ролі

Я не та мотика, я багато більше

Цікаво, чому

Цікаво чому, дивуйтеся чому, дивуйтеся чому

Чому ми повинні прикидатися?

Чому ми не можемо бути більше ніж друзями?

Давайте бути більше ніж друзями

Не поводьтеся так, ніби я намагаюся тиснути на вас

Просто ти знаєш

Це очевидно, все є, як

Чого ти чекаєш

(чому ми не можемо бути більше ніж друзями, давайте бути більше ніж друзями)

Перестань прикидатися

(давайте будемо більше ніж друзі, давайте будемо більше ніж друзі)

Ви знаєте, що ми більше, ніж друзі

(давайте будемо більше ніж другом)

Ви знаєте, що це я і ви

(Чому ми не можемо бути більше ніж друзями?)

Давай, так, співай

(Більше ніж друзі, більше ніж друзі)

Чому ми не можемо бути більше ніж друзями?

Давайте бути більше ніж друзями

(Більше ніж друзі, більше ніж друзі)

Чому ми не можемо бути більше ніж друзями?

Давайте бути більше ніж друзями

(Більше ніж друзі, більше ніж друзі)

Я думаю, що ви бачите мене як твоєї гри

Ваша справа з п’ятниці по неділю

Я не твоє кохання на вихідних, твій таємний трах

Брате, я не граю

І якщо я бажаю працювати неповний робочий день

Я б працював на черзі виписки

У магазині алкогольних напоїв показано зображення

Дозвольте мені передати вам частину свого розуму

Дозвольте мені передати вам частину свого розуму…

Дозвольте мені передати вам частину свого розуму…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди