Liebe im Dreck - EDI

Liebe im Dreck - EDI

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Liebe im Dreck , виконавця - EDI з перекладом

Текст пісні Liebe im Dreck "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe im Dreck

EDI

Оригінальний текст

Ich bin mit Chabo und Bachi, mit ‘nem Blick über die Stadt

Einen dicken Batzen Scheine und ‘nem Pitbull zu Gast

Zieh Lines, die freien von dem riesen Stein

Wie versteift, weil das Adrenalin steigt

Diese Zeit bleibt für immer im Gedächtnis

Und es ist heftig, vielleicht weil es zu echt ist

Es waren tatsächlich mehr Leute an dem Esstisch

Aber jetzt nicht, ich bin verlässlich

Ich hab noch ein Date, ich bin voll drauf zu ihr

Wie der Chef im Revier, hab den Dicken markiert

Sie stand auf den Scheiß, dann war ich zärtlich zu ihr

MDMA, Cocktail und es passiert

Mitten im Dreck fand ich Liebe

Die Schöne und das Biest

Wir waren beide Grund verschieden

Mitten hier im Dreck stand auf einmal diese Lilie

Vielleicht war ich Naiv, doch glaubte wieder meine Ziele

Mitten im Dreck fand ich Liebe

Die Schöne und das Biest

Wir waren beide Grund verschieden

Mitten hier im Dreck stand auf einmal diese Lilie

Vielleicht war ich Naiv, doch glaubte wieder meine Ziele

Viele Drogen für mein Trieb, wie Steroide

Nichts für Prüde, krasser Flash der nächsten Liebe

Hier und da weiter ficken mit noch andern Frauen

Sie ist da entspannt und so

Ich kann’s ihr sogar anvertrauen

Sie will mich und sie liebt mich über alles

Nur Gott weiß warum, ich schein ihr echt zu gefallen

Lass mich ein auf ein Mädchen, so anders und fremd

Aber trotzdem so nah, vertraut und ungehemmt

Sie heckt mich und pflegt mich, ich leb wie ein König

Allmählich bemerk ich was sie tut, sie zähmt mich

Ist das gut oder schlecht?

Nein das geht nicht

Denn das schwächt mich und ich wird‘ unbeweglich

Mitten im Dreck fand ich Liebe

Die Schöne und das Biest

Wir waren beide Grund verschieden

Mitten hier im Dreck stand auf einmal diese Lilie

Vielleicht war ich Naiv, doch glaubte wieder meine Ziele

Mitten im Dreck fand ich Liebe

Die Schöne und das Biest

Wir waren beide Grund verschieden

Mitten hier im Dreck stand auf einmal diese Lilie

Vielleicht war ich Naiv, doch glaubte wieder meine Ziele

Переклад пісні

Я з Чабо і Бачі з видом на місто

Велика пачка купюр і пітбуль в гостях

Намалюйте лінії, вільні від величезної скелі

Напружився, бо адреналін піднявся

Цей час запам'ятається назавжди

І це інтенсивно, можливо тому, що це надто реально

Насправді людей за обіднім столом було більше

Але не зараз, я надійний

У мене ще одне побачення, вона мені дуже подобається

Як у начальника на дільниці, позначив товстуна

Вона захопилася цим лайном, тоді я став до неї ніжним

МДМА, коктейль і таке буває

Посеред бруду я знайшов кохання

Красуня та Чудовисько

Ми обидва були принципово різними

Посеред землі раптом з’явилася ця лілія

Можливо, я був наївним, але знову повірив у свої цілі

Посеред бруду я знайшов кохання

Красуня та Чудовисько

Ми обидва були принципово різними

Посеред землі раптом з’явилася ця лілія

Можливо, я був наївним, але знову повірив у свої цілі

Багато препаратів для моїх драйвів, як-от стероїди

Нічого для скромників, грубий спалах наступного кохання

Тут і там продовжують трахатися з іншими жінками

Вона там розслаблена і таке інше

Я навіть можу їй довіритися

Вона хоче мене і любить мене понад усе

Бог знає чому, я їй справді подобаюся

Дозвольте мені познайомитися з дівчиною, такою іншою та чужою

Але все одно такий близький, рідний і розкутий

Вона полює на мене і піклується про мене, я живу як король

Я починаю помічати, що вона робить, вона мене приборкує

Це добре чи погано?

Ні, це неможливо

Бо це мене слабшає, і я стаю нерухомим

Посеред бруду я знайшов кохання

Красуня та Чудовисько

Ми обидва були принципово різними

Посеред землі раптом з’явилася ця лілія

Можливо, я був наївним, але знову повірив у свої цілі

Посеред бруду я знайшов кохання

Красуня та Чудовисько

Ми обидва були принципово різними

Посеред землі раптом з’явилася ця лілія

Можливо, я був наївним, але знову повірив у свої цілі

Інші пісні виконавця:

1

Ljubav nema kraj

Mia Negovetić, EDI • 2021

2

Pahoja Tapoja

EDI • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди