Back To the Island - Edgar Winter, Leon Russell
С переводом

Back To the Island - Edgar Winter, Leon Russell

Альбом
Live On Stage
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
297510

Нижче наведено текст пісні Back To the Island , виконавця - Edgar Winter, Leon Russell з перекладом

Текст пісні Back To the Island "

Оригінальний текст із перекладом

Back To the Island

Edgar Winter, Leon Russell

Оригинальный текст

Now the day is gone and I sit alone and think of you, girl

What can I do without you in my life?

I guess that our guessing game just had to end that way

The hardest one to lose of all the games we played

But the time is past for living in a dream world

Lying to myself can’t make that scene

Of wondering if you love me or just making a fool of me

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (and watch the sun go down)

Hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

For all the sunny skies, it’s raining in my heart

I know down in my soul I’m really gonna miss you

But it had to end this way with all the games we played

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (sit and watch the sun go down)

And hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

And watch the sun go down (sit and watch the sun go down)

Hear the sea roll in (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you (yes and I’ll be thinking of you)

And how it might have been (thinking how it might have been)

Hear the night birds cry (listen to the night birds cry)

Watch the sunset die (sit and watch the sunset die)

Well I hope you understand I just had to go back to the island

Watch the ships come in (sit and watch the sun go down)

Wonder where they’ve been (listen to the sea roll in)

But I’ll be thinking of you, darling (yes and I’ll be thinking of you)…

Перевод песни

Тепер день пройшов, і я сиджу один і думаю про тебе, дівчино

Що я можу робити без вас у своєму житті?

Я припускаю, що наша гра у відгадки просто так мала закінчитися

Найважче втратити з усіх ігор, у які ми грали

Але час жити у світі мрій минув

Брехати собі не можна

Про те, що ти любиш мене, чи просто робиш з мене дурню

Сподіваюся, ви розумієте, що мені просто потрібно було повернутися на острів

І дивитися, як сонце заходить (і дивитися, як заходить сонце)

Послухайте, як морська котиться (послухайте, як морська котиться)

Але я буду думати про вас (так, і я буду думати про вас)

І як це могло бути (думаючи, як це могло бути)

Почуй плач нічних птахів (послухай плач нічних птахів)

Дивіться, як помирає захід сонця (сидіть і дивіться, як помирає захід сонця)

Сподіваюся, ви розумієте, що мені просто потрібно було повернутися на острів

Попри все сонячне небо, у моєму серці йде дощ

У душі я знаю, що буду дуже сумувати за тобою

Але це повинно було закінчитися таким чином з усіма іграми, в які ми грали

Сподіваюся, ви розумієте, що мені просто потрібно було повернутися на острів

І дивитися, як заходить сонце (сидіти і дивитися, як заходить сонце)

І почути, як море котиться (послухайте, як морське котиться)

Але я буду думати про вас (так, і я буду думати про вас)

І як це могло бути (думаючи, як це могло бути)

Почуй плач нічних птахів (послухай плач нічних птахів)

Дивіться, як помирає захід сонця (сидіть і дивіться, як помирає захід сонця)

Сподіваюся, ви розумієте, що мені просто потрібно було повернутися на острів

І дивитися, як заходить сонце (сидіти і дивитися, як заходить сонце)

Послухайте, як морська котиться (послухайте, як морська котиться)

Але я буду думати про вас (так, і я буду думати про вас)

І як це могло бути (думаючи, як це могло бути)

Почуй плач нічних птахів (послухай плач нічних птахів)

Дивіться, як помирає захід сонця (сидіть і дивіться, як помирає захід сонця)

Сподіваюся, ви розумієте, що мені просто потрібно було повернутися на острів

Подивіться, як приходять кораблі (сидіть і дивіться, як заходить сонце)

Цікаво, де вони були (послухайте, як морська котиться)

Але я буду думати про тебе, коханий (так, і я буду думати про тебе)…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди