To Eternity - Edenian
С переводом

To Eternity - Edenian

Альбом
Forgotten Once
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
356230

Нижче наведено текст пісні To Eternity , виконавця - Edenian з перекладом

Текст пісні To Eternity "

Оригінальний текст із перекладом

To Eternity

Edenian

Оригинальный текст

Wilt thou go with me, sweet maid

Say, maiden, wilt thou go with me

Through the valley-depths of shade

Of night and dark obscurity

Where the path has lost its way

Where the sun forgets the day

Where there’s nor life nor light to see

Sweet maiden, wilt thou go with me!

Where stones will turn to flooding streams

Where plains will rise like ocean waves

Where life will fade like visioned dreams

And mountains darken into caves

Say, maiden, wilt thou go with me

Through this sad non-identity

Where parents live and are forgot

And sisters live and know us not!

Say, maiden;

wilt thou go with me

In this strange death of life to be

To live in death and be the same

Without this life or home or name

At once to be and not to be

That was and is not yet to see

Things pass like shadows, and the sky

Above, below, around us lie?

Where stones will turn to flooding streams

Where plains will rise like ocean waves

Where life will fade like visioned dreams

And mountains darken into caves

Say, maiden, wilt thou go with me

Through this sad non-identity

Where parents live and are forgot

And sisters live and know us not!

Перевод песни

Чи підеш ти зі мною, мила служниця

Скажи, дівчино, чи підеш ти зі мною

Через тіні долини

Про ніч і темну безвісність

Де шлях заблукав

Де сонце забуває день

Де немає ні життя, ні світла, щоб побачити

Мила дівчино, ти підеш зі мною!

Де каміння перетвориться на потоки

Де піднімуться рівнини, як океанські хвилі

Де життя згасне, як мрії

І гори темніють у печери

Скажи, дівчино, чи підеш ти зі мною

Через цю сумну неідентичність

Де батьки живуть і про них забувають

А сестри живуть і не знають нас!

Скажи, діво;

ти підеш зі мною

У цій дивній смерті бути

Жити в смерті і бути таким самим

Без цього життя, дому чи імені

Відразу бути і не бути

Цього було і ще не бачити

Речі проходять, як тіні, і небо

Вгорі, внизу, навколо нас лежать?

Де каміння перетвориться на потоки

Де піднімуться рівнини, як океанські хвилі

Де життя згасне, як мрії

І гори темніють у печери

Скажи, дівчино, чи підеш ти зі мною

Через цю сумну неідентичність

Де батьки живуть і про них забувають

А сестри живуть і не знають нас!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди