good morning - Eden
С переводом

good morning - Eden

  • Альбом: no future

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні good morning , виконавця - Eden з перекладом

Текст пісні good morning "

Оригінальний текст із перекладом

good morning

Eden

Оригинальный текст

I never had the guts to run away

Ever since sixteen, been dreaming of a brighter day

Out of control and out of everything

You came out the blue, or was it blue-gray?

Felt like waking up in a new place (New place, new place)

That stole the dark from the night

Shone a new way, ooh (New way, new way)

But I can feel your heartbeat rising

Even when you’re ghost

And I can feel your every single movement

So, good morning (Good morning)

Good morning (Good morning)

Good morning

It’s a good morning (Good morning, yeah)

Good morning (Good morning)

Good morn-

I felt like waking up in a new place, ooh (As day breaks mortality)

That stole the dark from the night (Colors run and bleed)

Shone a new way, yeah (New way, new way)

(For fear now’s the only time there is)

But I can feel your heartbeat rising (And just as good night comes following)

Even when you’re ghost (Follow down and seem)

And I can feel your every single move (I, who watched this disappear)

So, good morning (And out of the dark you’ll find you)

Good morning

Good morning (Given the time and space)

It’s a good morning

Good morning (The world will bend to guide you)

Good morning

I never had the guts to run away

(And just as good night comes following)

(And out of the dark you’ll find you)

Ever since sixteen, been dreaming of a brighter day

(Follow down and seem)

(Given the time and space)

Out of control and after everything

(I, who watched this disappear)

(The world will bend to guide you)

You came out the blue

Перевод песни

У мене ніколи не вистачило мужності втекти

З шістнадцяти я мрію про світліший день

Непідконтрольний і поза усього

Ти вийшов блакитним, чи це синьо-сірим?

Відчуття, як прокинутися на новому місці (Нове місце, нове місце)

Це вкрало темряву з ночі

Сяйво по-новому, о (Новий шлях, новий шлях)

Але я відчуваю, як твоє серцебиття частішає

Навіть коли ти привид

І я відчуваю кожен твій рух

Отже, доброго ранку (Доброго ранку)

Доброго ранку (Доброго ранку)

Добрий ранок

Добрий ранок (Добрий ранок, так)

Доброго ранку (Доброго ранку)

Доброго ранку-

Мені хотілося прокинутися на новому місці, о (Як день ламає смертність)

Це вкрало темряву з ночі (Кольори біжать і кровоточать)

Сяйво по-новому, так (Новий шлях, новий шлях)

(Бояться, що зараз це єдиний час)

Але я відчуваю, як твоє серцебиття частішає (І так само на добраніч настає)

Навіть коли ти привид (Піди вниз і здавайся)

І я відчуваю кожен твій рух (я, який спостерігав, як це зникає)

Отже, доброго ранку (І з темряви ти знайдеш себе)

Добрий ранок

Доброго ранку (З огляду на час і місце)

Добрий ранок

Доброго ранку (Світ нахилиться, щоб вести вас)

Добрий ранок

У мене ніколи не вистачило мужності втекти

(І так само, як на добраніч настає наступне)

(І з темряви ти знайдеш себе)

З шістнадцяти я мрію про світліший день

(Слідити вниз і здаватися)

(З огляду на час і простір)

Поза контролем і після всього

(Я, який спостерігав, як це зникає)

(Світ нахилиться, щоб вести вас)

Ти вийшов блакитним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди