Pull Together - Eddie Money

Pull Together - Eddie Money

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Pull Together , виконавця - Eddie Money з перекладом

Текст пісні Pull Together "

Оригінальний текст із перекладом

Pull Together

Eddie Money

Оригінальний текст

I, I want you to be mine, but I want you to be free at the same time

To make no promises that can be broken, no empty words to be spoken

And I want you to be my girl, I do not need to be — or rule your world

I guess this time in my life I tend to hold on much too tight

Oh, let’s pull together — both hearts through the fire

'Cause sooner or later, I can see us standin' shoulder-to-shoulder

Gotta pull together — two hearts, one desire

'Cause sooner or later, we’ve got to stand for one another

If you walk a mile in my shoes, I will walk a mile in yours

And we’ll find a common bond — there’s a love here to be found

If we could come to understand when we give it, it comes back again

And if we dig deep, deep enough, we will find it in each of us

Oh, we gotta pull together -both hearts through the fire

'Cause sooner or later, I can see us standin' shoulder-to-shoulder

Let’s pull together — two hearts, one desire

'Cause sooner or later, we’ve got to stand for one another

Ooo.

here’s to us, I see us getting' better

It’s funny, but as time goes by, you’d think we’d love and learn

But I’m into faith, now, as I was then

Just because we see the truth, it’s not easier to hold

Just because we know it’s hard, don’t get left in it alone

I’ve been tellin' you, forever

Переклад пісні

Я хочу, щоб ти був моїм, але я хочу, щоб ти був вільним водночас

Не давати обіцянок, які можна порушити, не говорити пустих слів

І я хочу, щоб ти була моєю дівчиною, мені не потрібно бути — або керувати твоїм світом

Мабуть, цього разу в моєму житті я схильний триматися занадто міцно

О, давайте зібратися — обидва серця через вогонь

Бо рано чи пізно я бачу, як ми стоїмо пліч-о-пліч

Треба об’єднатися — два серця, одне бажання

Тому що рано чи пізно ми повинні стояти один за одного

Якщо ви пройдете милю в моїх черевиках, я пройду милю у ваших

І ми знайдемо спільний зв’язок — тут можна знайти любов

Якщо ми можемо зрозуміти, коли віддаємо, це повернеться знову

І якщо ми копаємо глибоко, глибоко, ми знайдемо це у кожному з нас

О, ми повинні зібратися разом – обидва серця через вогонь

Бо рано чи пізно я бачу, як ми стоїмо пліч-о-пліч

Давайте об’єднаємося — два серця, одне бажання

Тому що рано чи пізно ми повинні стояти один за одного

Ооо

ось до нас, я бачу, що ми стаємо краще

Це смішно, але з часом можна подумати, що ми будемо любити та вчитися

Але зараз я вірю, як і тоді

Просто тому, що ми бачимо правду, її не легше утримати

Просто тому, що ми знаємо, що це важко, не залишайтеся в це на самоті

Я говорив тобі, вічно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди