Red Mazerati - Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets)
С переводом

Red Mazerati - Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets)

  • Альбом: Live(s)

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Red Mazerati , виконавця - Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets) з перекладом

Текст пісні Red Mazerati "

Оригінальний текст із перекладом

Red Mazerati

Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets)

Оригинальный текст

She was seventeen I was twenty-five

Just too love her sad required the time

And I wanted to love her all my life

Now she’s gone but still she’s on my mind

She was prettier than all chicks around

Every night she was my turn of love

The way she had her red hair hanging down

Almost made me crazy for her love

Ohh, oh Red haired Lisa you know I love you girl

Nothing in the world could make me leave

Red haired Lisa prettiest in the world

Gonna love you 'til eternity

Well I cried several nights when you went away

I did treat you right still you treated me that way

Red haired Lisa you know I love you girl

Nothing in the world could make me leave

Almost couldn’t believe what I’d to see

When I wake up before on the bike

She came around in a rambler '63

With a brown eyed man right by her side

Ohh, oh Red haired Lisa you know I love you girl

Nothing in the world could make me leave

Red haired Lisa prettiest in the world

Gonna love you 'til eternity

Well I cried several nights when you went away

I did treat you right still you treated me that way

Red haired Lisa you know I love you girl

Nothing in the world could make me leave

Red haired Lisa prettiest in the world

Gonna love you 'til the eternity

Перевод песни

Їй було сімнадцять, мені двадцять п’ять

Просто занадто любити її сумно вимагало часу

І я хотів кохати її все життя

Тепер її немає, але вона все ще в моїх думках

Вона була гарніша за всіх пташенят навколо

Щовечора вона була моєю чергою кохання

Те, як у неї звисало руде волосся

Я майже збожеволів від її кохання

Ой, о, Руда Ліза, ти знаєш, я люблю тебе, дівчинко

Ніщо в світі не змусить мене піти

Руда Ліза найкрасивіша в світі

Буду любити тебе до вічності

Я плакала кілька ночей, коли ти пішов

Я ставився до вас правильно, а ви так ставилися до мене

Руда Ліза, ти знаєш, я люблю тебе, дівчинко

Ніщо в світі не змусить мене піти

Майже не міг повірити в те, що я бачив

Коли я прокидаюся перед на велосипеді

Вона приїхала на рамблері 63 року

З карооким чоловіком поруч із нею

Ой, о, Руда Ліза, ти знаєш, я люблю тебе, дівчинко

Ніщо в світі не змусить мене піти

Руда Ліза найкрасивіша в світі

Буду любити тебе до вічності

Я плакала кілька ночей, коли ти пішов

Я ставився до вас правильно, а ви так ставилися до мене

Руда Ліза, ти знаєш, я люблю тебе, дівчинко

Ніщо в світі не змусить мене піти

Руда Ліза найкрасивіша в світі

Буду любити тебе до вічності

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди