Gamla glada fyrtiotal - Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets)
С переводом

Gamla glada fyrtiotal - Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets)

  • Альбом: Dragspelsrock

  • Год: 2006
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Gamla glada fyrtiotal , виконавця - Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets) з перекладом

Текст пісні Gamla glada fyrtiotal "

Оригінальний текст із перекладом

Gamla glada fyrtiotal

Eddie Meduza, Eddie Meduza (Göte Johansson And The Hawaian Sunsets)

Оригинальный текст

Hej på dig du gamla sweden

Vad har det blivit av dig gamle vän?

Jo jorden verkar nu för tiden som om vi går mot rena skymningen

Tiderna är mera vrånga än vad dom var en gång för längesen

Så nu för tiden finns det många som önskar att det blev som förr igen

När man kunde gå på gatorna i fred utan att bli jagad utav rånare

Då var Tage smal och lönen skral

Å man levde på potäter och på sill, när man kände alla grannarna intill och man

gick på bal i hundratal

Nu för tiden ska man jobba för att bli datorstyrd och effektiv, och samtidigt

så får man nobba det som var bra i vårat gamla liv

Hastigheten den ska öka och ändå blir det mindre i vår pung, men kanske skulle

vi försöka, att få det som när farfar han var ung

Då för tiden kunde alla veta hut- om man bråkade så åkte man ju ut- friden var

total i varje sal

Och om någon hamnat litegrann på sne fick han däng sen var det inget mer med det

Inga långa tal, och pekoral

Gamla glada fyrtiotal

Då för tiden kunde alla veta hut, om man bråkade så åkte man ju ut,

friden var total i varje sal

Å om någon hamnat lite grann på sne fick han däng sen var det inget mer med det,

inga långa tal och pekoral

När man kunde gå på gatorna i fred utan att bli jagad utav rånare,

då var Tage smal, och lönen skral

Och man levde på potäter och på sill, när man kände alla grannarna intill,

och man gick på bal, i hundratal

Alla kan ju förstå, att det var bättre då

Gamla glada fyrtiotal

Перевод песни

Привіт, ти старий швед

Що сталося з твоїм давнім другом?

Що ж, земля тепер здається, ніби ми прямуємо до чистих сутінків

Часи настали кривіші, ніж колись

Тому нині є багато тих, хто хоче, щоб знову було як раніше

Коли можна було спокійно ходити вулицями, не переслідуючи вас грабіжників

Тоді Тейдж був худим, а зарплата мізерна

Ой, ти жив на картоплі та оселедцях, коли знав усіх сусідів і себе

ходив на бал за сотні

Нині ви повинні працювати, щоб стати керованим комп’ютером та ефективним, і водночас

тоді ти маєш відзначити те, що було добре в нашому старому житті

Швидкість вона повинна збільшитися і все одно буде менше в нашій мошонці, але, можливо, буде

ми намагаємося отримати це, як коли дідусь був молодим

Тоді поки що кожен міг знати, коли ти сварився, ти йшов після всього миру

всього в кожному залі

А якщо хтось опинився трішки на снігу, він закохався, то більше нічого не було

Без довгих промов, а пекораль

Старі щасливі сорокові

Тоді поки що кожен міг знати, коли ти посварився, то вийшов,

мир був повний у кожній залі

О, якщо хтось потрапив трохи на сніг, отримав ляпаса, то більше нічого не було,

без довгих промов і пекоралів

Коли можна було спокійно ходити вулицями, не переслідуючись розбійниками,

тоді Тейдж був худим, а зарплата мізерна

А ти жив на картоплі та оселедцях, коли знав усіх сусідів,

і пішли на бал сотнями

Кожен може зрозуміти, що тоді було краще

Старі щасливі сорокові

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди