Jam Sessions Blues - Eddie Condon
С переводом

Jam Sessions Blues - Eddie Condon

  • Альбом: Jam Session Coast-to-Coast

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:29

Нижче наведено текст пісні Jam Sessions Blues , виконавця - Eddie Condon з перекладом

Текст пісні Jam Sessions Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Jam Sessions Blues

Eddie Condon

Оригинальный текст

A kid at the pawn shop just bought his first drum machine

From the slums, but them buttons will take him to another kingdom

A woman humming in a kitchen in brazil, while 50 tenants listen by

Sticking their heads outside the window sill, this shit is real hear

The sounds across the land, no name brands, woman and man jam on pots

And pans

A musician with lost dreams, sitting on concrete

Playing His heart out on missing guitar strings

Street performers for a Quarter put on the show of their life

An emcee gets put on the spot Rocks it and tears up the mic

The human instrument, reaching Continents in long distances, no need for

sophisticated systems for us To listen in

Countries at war, expressing hate through there Aggression

While two musicians on each side are having a jam session

Whether both em know it or not, they are collaborating

You never know

Which way your music is navigating

Sing your heart out let your soul be heard

Move to the rhythm to the groove of the drum beats

Chill to the lines disappear to the moment

Fly away persuade all the madness

Just bounce just sway just listen

La música es un sonido supersónico

Y es por eso que no creo lo que leo en el periódico

Presenta un mundo dividido y tóxico

Pero ahora por los cables fiberópticos

Yo me comunico, así el mundo se pone chico

Si no me entiendes yo te lo explico

Whether you in the Bronx and you like to spit bars and rock clubs

Or Mumbai playin sitars and tablas

The music is a way we escape, heal and grow

And you ain’t gotta speak the language if you wanna feel the flow

Olha só rapaz, a gente vai a gente vem

Mas o ritmo é coisa todo mundo sempre tem

Tudo bem, faço música com colaboradores globais

Utilizando piano voces tambores e mais

Es un laso que nos une hasta el infinito

The rhythms in us it travels wherever we go

Just let the music take you let your mind take you

Way to find a way to need a way to a brighter day

Don’t let it stop in you don’t let it die in you

Breath just breath

Just fly away persuade all the madness

Just bounce just sway just listen

Across the seas I hear piano keys playin, translating languages

Through the rhythms in beats bangin, a universal exchange, of personal

Pains and joys, it started with a verse, each person just came and

Joined in, some are complete strangers, some only teenagers, all of us

Creators,, we are the dreammakers, internationally transmittin

Through bandwidth, passin this bands passion so the masses can jam

With us, all are invited to play, none are required to pay, let the

Virus spread, inspire heads, go pirate away, this is that free music

For people who need music, just listen and breathe to it, I hope that

You feel movement, different souls around globe, connected through

Sound makin, they set the foundation now we take it to groundbreakin

Everybody played there part and now we have one song, and this is how

An unheard voice becomes strong

Sing your heart out let your soul be heard

Move to the rhythm to the groove of the drum beats

Chill to the lines disappear to the moment

Fly away persuade all the madness

Just bounce just sway just listen

Перевод песни

Дитина в ломбарді щойно купила свою першу драм-машину

З нетрі, але їх кнопки перенесуть його в інше королівство

Жінка гуде на кухні в Бразилії, а 50 орендарів слухають

Висунувши голови за підвіконня, це лайно справжнє чути

Звуки по всій землі, безіменних брендів, жінки й чоловіки сидять на каструлях

І каструлі

Музикант із втраченими мріями, сидить на бетоні

Грає від душі на відсутніх гітарних струнах

Вуличні артисти за квартал влаштовують шоу свого життя

Ведучий ставиться на місце. Розгойдує його і розриває мікрофон

Людський інструмент, який досягає континентів на великі відстані, не потрібний

складні системи, які ми можемо слухати

Країни в стані війни, виражаючи ненависть через агресію

Поки два музиканти з кожного боку проводять джем-сешн

Незалежно від того, знають вони це чи ні, вони співпрацюють

Ти ніколи не дізнаєшся

У який бік рухається ваша музика

Співайте своїм серцем, нехай ваша душа буде почута

Рухайтеся в ритмі в пазі барабану

Розслабтеся, щоб рядки зникли в даний момент

Відлітають умовляють все божевілля

Просто підстрибуйте, погойдуйтеся, просто слухайте

La música es un sonido supersónico

Y es por eso que no creo lo que leo en el periódico

Presenta un mundo dividido y tóxico

Для цього потрібно використовувати волоконні кабелі

Yo me comunico, así el mundo se pone chico

Si no me entiendes yo te lo explico

Незалежно від того, чи ви в Бронксі та любите плювати в барах і рок-клубах

Або Мумбаї грають на сітар і табла

Музика — це шлях, яким ми втечаємо, лікуємось і ростемо

І вам не потрібно говорити мовою, якщо ви хочете відчути потік

Olha só rapaz, a gente vai a gente vem

Mas o ritmo é coisa todo mundo sempre tem

Tudo bem, faço música com colaboradores globais

Використовуйте голоси для фортепіано таборів e mais

Es un laso que nos une hasta el infinito

Ритми в нас воно подорожує, куди б ми не були

Просто дозвольте музиці взяти вас, нехай ваш розум візьме вас

Спосіб знайти способу потребувати шлях до світлішого дня

Не дозволяйте йому зупинятися, не дозволяйте йому померти у вас

Дихайте просто дихайте

Просто полетіти вмовити все божевілля

Просто підстрибуйте, погойдуйтеся, просто слухайте

За морями я чую, як грають клавіші піаніно, перекладаючи мови

За допомогою ритмів у ритмі бенгін, універсальний обмін особистими

Болі й радощі, це почалося з вірша, кожен просто прийшов і

Приєдналися, деякі зовсім незнайомі люди, деякі лише підлітки, усі ми

Творці, ми — творці мрій, транслюємо на міжнародному рівні

Завдяки пропускній здатності, це сполучає пристрасть, щоб маси могли застрягти

З нами всі запрошуються грати, нікому не потрібно платити, дозвольте

Вірус поширюйте, надихайте голови, піратуйте геть, це та безкоштовна музика

Сподіваюся, для людей, яким потрібна музика, просто слухайте і дихайте її

Ви відчуваєте рух, різні душі по всьому світу, пов’язані між собою

Sound makin, вони заклали основу, тепер ми беремо до прориву

Усі грали там, і тепер у нас є одна пісня, і ось як

Нечутий голос стає сильним

Співайте своїм серцем, нехай ваша душа буде почута

Рухайтеся в ритмі в пазі барабану

Розслабтеся, щоб рядки зникли в даний момент

Відлітають умовляють все божевілля

Просто підстрибуйте, погойдуйтеся, просто слухайте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди