The Man - Ed Sheeran
С переводом

The Man - Ed Sheeran

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні The Man , виконавця - Ed Sheeran з перекладом

Текст пісні The Man "

Оригінальний текст із перекладом

The Man

Ed Sheeran

Оригинальный текст

Now I don’t wanna hate you

Just wish you’d never gone for the man

And waited two weeks at least

Before you let him take you

I stayed true, I kind of knew

You liked the dude from private school

He’s waiting for the time to move

I knew he had his eyes on you

He’s not the right guy for you

Don’t hate me 'cause I write the truth

No, I would never lie to you

But it was never fine to lose you

And what a way to find out

It never came from my mouth

You never changed your mind

But you were just afraid to mind out

But it

I won’t be changing the subject, I love it

I’ll make your little secret public

It’s nothing, I’m just disgusted with the skeletons

You sleep with in your closet to get back at me

Trapped and I’m lacking sleep

Fact is you’re mad at me

Because I backtrack so casually

You’re practically my family

If we married then I’ll guess you’d have to be

But tragically our love just lost the will to live

But would I kill to give it one more shot?

I think not

I don’t love you baby

I don’t need you baby

I don’t want you no

Anymore

I don’t love you baby

I don’t need you baby

I don’t wanna love you no

Anymore

Recently I tend to zone out

Up in my headphones to Holocene

You promised your body but I’m away so much

I stay more celibate than in a monastery

I’m not cut out for life on the road

'Cause I didn’t know I’d miss you this much

And at the time we’d just go, so sue me

I guess I’m not the man that you need

Ever since you went to uni

I’ve been sofa surfing with a rucksack

Full of less cash and I guess that could get bad

But when I broke the industry

That’s when I broke your heart

I was supposed to chart and celebrate

But good things are over fast

I know it’s hard to deal with and see this

I tend to turn you off and switch on my professional features

Then I turn the music off

And all I’m left with is to pick up my personal pieces, Jesus

I never really want to believe this

Got advice from my dad and he

Told me that family is all I’ll ever have and need

I guess I’m unaware of it

Success is nothing if you have no one there left to share it with

I don’t love you baby

I don’t need you baby

I don’t want you no

Anymore

I don’t love you baby

I don’t need you baby

I don’t wanna love you no

Anymore

And since you left, I’ve given up my days off

It’s what I need to stay strong

I know you have a day job but mine is 24/7

I feel like writing a book, I guess I lied in the hook

'Cause I still love you and I need you by my side if I could

The irony is if my career in music didn’t exist

In 6 years, yeah, you’d probably be my wife with a kid

I’m frightened to think if I depend on cider and drink

And lighting a spliff I fall into a spiral and it’s

Just hiding my misguiding thoughts that I’m trying to kill

And I’d be writing my will before I’m 27, I’ll die from a thrill

Go down in history as just a wasted talent

Can I face the challenge, or did I make a mistake erasing?

It’s only therapy, my thoughts just get ahead of me

Eventually I’ll be fine I know that it was never meant to be

Either way I guess I’m not prepared, but I’ll say this

These things happen for a reason and you can’t change

Take my apology, I’m sorry for the honesty

But I had to get this off my chest

I don’t love you baby

I don’t need you baby

I don’t want you no

Anymore

I don’t love you baby

I don’t need you baby

I don’t wanna love you no

Anymore

Перевод песни

Тепер я не хочу вас ненавидіти

Просто хотілося б, щоб ви ніколи не йшли за чоловіком

І чекав як мінімум два тижні

Перш ніж ви дозволите йому взяти вас

Я  залишився вірним, я як знав

Тобі сподобався чувак з приватної школи

Він чекає часу, щоб переїхати

Я знав, що він дивився на вас

Він вам не підходить

Не ненавидьте мене, бо я пишу правду

Ні, я ніколи б не брехав вам

Але втратити вас ніколи не було чудово

І який шлях з’ясувати

Це ніколи не виходило з моїх уст

Ти ніколи не передумав

Але ви просто боялися згадати

Але це

Я не міняю тему, мені це подобається

Я оприлюднить вашу маленьку таємницю

Нічого, мені просто огида скелети

Ти спиш у своїй шафі, щоб відповісти мені

У пастці, і мені не вистачає сну

Справа в тому, що ти сердишся на мене

Тому що я відступаю так невимушено

Ви практично моя сім’я

Якщо ми одружимось, то я думаю, що ви повинні були бути

Але трагічно наша любов просто втратила волю до жити

Але чи вбив би я, щоб дати йому ще один постріл?

Я думаю, що не

Я не люблю тебе, дитинко

Ти мені не потрібен

Я не хочу, щоб ти ні

Більше

Я не люблю тебе, дитинко

Ти мені не потрібен

Я не хочу тебе любити, ні

Більше

Останнім часом я схильний виділитися

У моїх навушниках до голоцену

Ви пообіцяли своєму тілу, але мене так довго немає

Я залишуся більш безшлюбним, ніж у монастирі

Я не розрахований на життя в дорозі

Тому що я не знав, що буду так сумувати за тобою

А в той час ми просто йшли, тож подайте на мене в суд

Здається, я не той чоловік, який тобі потрібен

Відтоді, як ви пішли в університет

Я займався серфінгом на дивані з рюкзаком

Повний менше готівки, і я припускаю, що це може погіршитися

Але коли я зламав галузь

Тоді я розбив твоє серце

Я мав скласти графік і святкувати

Але хороші речі швидко закінчуються

Я знаю, що важко з цим боротися і бачити

Я як правило вимикаю вас і вмикаю мої професійні функції

Потім я вимикаю музику

І все, що мені залишається, — це забрати мої особисті речі, Ісусе

Я ніколи не хочу вірити в це

Отримав пораду від мого тата та він

Сказала мені, що сім’я — це все, що мені коли-небудь буде потрібно

Мабуть, я про це не знаю

Успіх — нічого, якщо у вас немає з ким поділитися ним

Я не люблю тебе, дитинко

Ти мені не потрібен

Я не хочу, щоб ти ні

Більше

Я не люблю тебе, дитинко

Ти мені не потрібен

Я не хочу тебе любити, ні

Більше

І з тих пір, як ти пішов, я відмовився від свої вільні дні

Це те, що мені потрібно, щоб залишатися сильним

Я знаю, що у вас денна робота, але моя 24/7

Мені хочеться писати книгу, мабуть, я збрехав

Тому що я все ще люблю тебе, і ти мені потрібен, коли б я міг

Іронія полягає в тому, якби моїй музичної кар’єри не існувало

Так, через 6 років ти, ймовірно, будеш моєю дружиною з дитиною

Мені страшно подумати, чи залежу від сидру та напоїв

І, запалюючи розділ, впадаю на спіраль, і це відбувається

Просто приховую свої помилкові думки, які я намагаюся вбити

І я написав би свій заповіт до 27 років, я помру від гострих відчуттів

Увійдіть в історію як просто втрачений талант

Чи можу я впоратися з проблемою, чи я зробив помилку зі стиранням?

Це лише терапія, мої думки просто випереджають мене

Зрештою я буду в порядку, я знаю, що цього ніколи не було

У будь-якому випадку, я я не готовий, але скажу це

Це відбувається з причиною, і ви не можете змінити її

Прийміть мої вибачення, вибачте за чесність

Але мені довелося зняти це з грудей

Я не люблю тебе, дитинко

Ти мені не потрібен

Я не хочу, щоб ти ні

Більше

Я не люблю тебе, дитинко

Ти мені не потрібен

Я не хочу тебе любити, ні

Більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди