Нижче наведено текст пісні The City , виконавця - Ed Sheeran з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ed Sheeran
The city never sleeps,
I hear the people walk by when it’s late,
Sirens beat through my window cill,
I can’t close my eyes,
Don’t control what I’m into.,
This town is alive,
With lights that blind keep me awake,
Put my hood up, unlace and tie,
The street fills my mind,
Don’t control what I’m into.,
London calls me a stranger,
A traveller Ohoohohh,
This is now my home, My home,
Oh Woah,
Burning on the back street,
Oh Woah,
Stuck here, sitting in the back seat,
Oh Woah,
And I’m blazing on the street,
What I do isn’t upto you,
And if the city never sleeps then that makes two.,
The pavement is my friend,
It’ll take me where I need to go,
If I find it trips me up,
And puts me down,
This is not what I’m used to.,
The shop across the road,
It fills my needs and keeps me company,
When I need it,
Voices beat through my walls,
I don’t think I’m gonna make it,
Past to-mor-roow.,
London calls me a stranger,
A traveller Ohoohohh,
This is now my home, My home,
Oh Woah,
Burning on the back street,
Oh Woah,
Stuck here, sitting in the back seat,
Oh Woah,
And I’m blazing on the street,
What I do isn’t upto you,
And if the city never sleeps then that makes two.,
And my lungs hurt,
And my ears bled,
With the sounds of the city life,
Echoed in my head,
Do I need this, To keep me alive?
The traffic stops and starts but I,
Need to move alone.
London calls me a stranger,
This is now my home, Home,
Oh Woah,
Burning on the back street,
Oh Woah,
Stuck here, sitting in the back seat,
Oh Woah,
And I’m blazing on the street,
What I do isn’t upto you,
And if the city never sleeps then that makes two.
Місто ніколи не спить,
Я чую, як люди проходять коли пізно,
Сирени б'ють крізь моє вікно,
Я не можу заплющити очі,
Не контролюю те, чим я займаюся,
Це місто живе,
Завдяки сліпим вогникам я не засну,
Підняти мій капюшон, розшнурити та зав’язати,
Вулиця наповнює мій розум,
Не контролюю те, чим я займаюся,
Лондон називає мене незнайомцем,
Мандрівник Оооооо,
Це тепер мій дім, Мій дім,
Оу,
Горить на задній вулиці,
Оу,
Застряг тут, сидячи на задньому сидінні,
Оу,
І я палаю на вулиці,
Те, що я роблю — не залежить від вас,
І якщо місто ніколи не спить, то це буде два.,
Тротуар — мій друг,
Це приведе мене куди мені потрібно,
Якщо я знайду, це зводить мене з ладу,
І опускає мене,
Це не те, до чого я звик.,
Магазин через дорогу,
Воно заповнює мої потреби та створює мені компанію,
Коли мені це потрібно,
Голоси б'ють крізь мої стіни,
Я не думаю, що в мене це вийде,
Завтра,
Лондон називає мене незнайомцем,
Мандрівник Оооооо,
Це тепер мій дім, Мій дім,
Оу,
Горить на задній вулиці,
Оу,
Застряг тут, сидячи на задньому сидінні,
Оу,
І я палаю на вулиці,
Те, що я роблю — не залежить від вас,
І якщо місто ніколи не спить, то це буде два.,
І в мене болять легені,
І мої вуха кровоточили,
Під звуки міського життя,
Відлунилося в моїй голові,
Чи мені це потрібно, щоб я живий?
Рух зупиняється і починається, але я,
Потрібно пересуватися одному.
Лондон називає мене незнайомцем,
Це тепер мій дім, дім,
Оу,
Горить на задній вулиці,
Оу,
Застряг тут, сидячи на задньому сидінні,
Оу,
І я палаю на вулиці,
Те, що я роблю — не залежить від вас,
І якщо місто ніколи не спить, то це буде два.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди