Нижче наведено текст пісні 1978 (Leave the Radio On) , виконавця - Ed Motta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ed Motta
Na madrugada acordou
O fuso o enganou
Sem pensar
Foi pro elevador
Nem se abalou
Não virou
Pra moça do bar
Olhar
A Capital despertou
Pro_hotel então voltou
Eram dez
Quando telefonou
Pediu café
Leu em pé
O velho jornal
Local
Está sempre só
Não sente falta
Está sempre só
Da sombra não se separa
Está sempre só…
No taxi, o frio deixou
O calor do motor
Esquentar
O seu rosto sem cor
Seco demais
De um lugar
Distante pra se
Lembrar
Na areia gasta do mar
No cinza do olhar
Relembrou
Era setenta e oito
Livre afinal
Sentiu ser
Seu próprio prazer
Mudou
Já estava só
Não se importava
Já estava só
Sua estrada fôra traçada
Já estava só
Está sempre só
Não sente falta
Está sempre só
Da sombra não se separa
Está sempre só…
Na areia gasta do mar
No cinza do olhar
Relembrou
Era setenta e oito
Livre afinal
Sentiu ser
Seu próprio prazer
Sem ser formal
E nem sentimental
Livre afinal
Вранці він прокинувся
Веретено обдурило його
Не замислюючись
пішов до ліфта
Навіть не тряслося
не повернувся
Для дівчини в барі
Подивіться
Столиця прокинулася
Потім Pro_hotel повернувся
було десять
коли ти подзвонив
замовили каву
читати стоячи
Стара газета
Місцеві
Воно завжди самотнє
не пропустіть
Воно завжди самотнє
Від тіні не відділяється
Ти завжди один...
У таксі, холодна ліворуч
Тепло двигуна
нагріти
Твоє безбарвне обличчя
занадто сухий
З місця
далеко бути
Пам'ятати
У відпрацьованому піску моря
У сірому вигляді
Згадали
Було сімдесят вісім
нарешті вільний
відчував себе
власне задоволення
Змінилося
Я вже був сам
байдуже
Я вже був сам
Ваша дорога накреслена
Я вже був сам
Воно завжди самотнє
не пропустіть
Воно завжди самотнє
Від тіні не відділяється
Ти завжди один...
У відпрацьованому піску моря
У сірому вигляді
Згадали
Було сімдесят вісім
нарешті вільний
відчував себе
власне задоволення
не будучи формальним
Не сентиментальний
нарешті вільний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди