Running from Cops - Ecid
С переводом

Running from Cops - Ecid

Альбом
Pheromone Heavy
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
226280

Нижче наведено текст пісні Running from Cops , виконавця - Ecid з перекладом

Текст пісні Running from Cops "

Оригінальний текст із перекладом

Running from Cops

Ecid

Оригинальный текст

The company I keep is my own company

I get no comfort in a crowd of sheep shadowing my dungarees

I’d walk through your shoes but they’re too damn ug-a-lee

Listen to my Skunk Dunks clack clack so love-a-lee

I’ve been in more cop cars than BMW’S

And I could drink more Jameson than each and every one of you

Yup YOU, nothin new, believe me I’m one you

Forever rooting for the underdog like we will never lose

I don’t drink to get drunk I drink to get carried to the cab

And wake up married to a scary brat

With a hairy back Dedicated to her various cats

Hopefully we last so I can inherit her parents charity stash

I’m not a catholic, I’m a capitalist With a bachelors in parlor tricks

Don’t look at me they started it

I can defend myself until I’m stuck in a hospital

Fuck a public pretender guilty til proven profitable

We run from cops for nostalgia sake

No care in the world or a dollar in the bank

We’ll never grow up because we were never raised

Hear me out your honor!

Hey!

Here me out your honor!

Hey!

We run from cops for nostalgia sake

No care in the world or a dollar in the bank

We’ll never grow up because we were never raised

Hear me out your honor!

Hey!

Here me out your honor!

Hey!

Suck my Richard and get your own boner bitches

I’m smoking a bowl a white castle lobby til I pass out cold with a slider in my

mittens

I decided I’m indifferent picking sides like there’s a difference

Dumpster diving to survive a ride or die existence

Whatever it is Im with it, as long as its incriminating

Shout out to the girl with a pretty mouth I inseminated

In the name of population control and oral fixation

Any unwanted problem can be swallowed and disintegrated

Forever stuck in the shape of a bratty teenager

Sneaking in 40's of hams at crappy theaters

When they said jump I said «fuck off» and two stepped in wet cement

Showering in bird shits my only regret

I went to Mexico to make a U-turn once

Thought for sure we were getting locked up for 2 years plus

I can defend myself until I can’t cuss back

Fuck a public defender guilty til proven a dumb ass

We run from cops for nostalgia sake

No care in the world or a dollar in the bank

We’ll never grow up because we were never raised

Hear me out your honor!

Hey!

Here me out your honor!

Hey!

We run from cops for nostalgia sake

No care in the world or a dollar in the bank

We’ll never grow up because we were never raised

Hear me out your honor!

Hey!

Here me out your honor!

Hey!

Перевод песни

Компанія, яку я займаю, — це моя власна компанія

Я не відчуваю комфорту в натовпі овець, які стежать за моїми трусами

Я б переглянув твої черевики, але вони надто чортові уг-а-лі

Слухайте мій Skunk Dunks clack clack so love a-lee

Я був у більшій кількості поліцейських машин, ніж BMW

І я міг би випити більше Джеймсона, ніж кожен із вас

Так, ВИ, нічого нового, повірте мені, я один з вас

Вічно вболівати за аутсайдера, як ми ніколи не втратимо

Я не п’ю, щоб напитися, я п’ю, щоб мене віднести до таксі

І прокинутися заміж за страшного нахабника

З волохатою спиною. Присвячується її різноманітним котам

Сподіваюся, ми витримаємо, щоб я міг успадкувати благодійний скарб її батьків

Я не католик, я капіталіст із холостяками в салоні

Не дивіться на мене вони почали

Я можу захищатися, поки не застрягну в лікарні

Трахніть публічного самозванця винним, поки не доведено, що це прибутково

Ми втікаємо від копів заради ностальгії

Ніякої турботи у світі й долара в банку

Ми ніколи не виростемо, тому що нас ніколи не виховували

Вислухайте мене, ваша честь!

Гей!

Ось мені ваша честь!

Гей!

Ми втікаємо від копів заради ностальгії

Ніякої турботи у світі й долара в банку

Ми ніколи не виростемо, тому що нас ніколи не виховували

Вислухайте мене, ваша честь!

Гей!

Ось мені ваша честь!

Гей!

Відсмоктуй мого Річарда і отримай своїх власних сучок

Я курю часку білого вестибюля замку, поки не впаду в обморок із повзунком у мому

рукавиці

Я вирішив, що мені байдуже, вибираючи сторони, наче є різниця

Занурення в смітник, щоб вижити в поїздці або померти

Що б це не я з цим, поки  це звинувачує

Крикни до дівчини з гарним ротом, яку я запліднив

В ім’я контролю населення та оральної фіксації

Будь-яку небажану проблему можна проковтнути й розібрати

Назавжди застряг у формі характерного підлітка

Крадучись у 40-х роках у кепських театрах

Коли вони сказали стрибати, я сказав "відбій", і двоє ступили в мокрий цемент

Єдине, про що я шкодую, є пташиним лайном

Я поїхав у Мексику раз розвернутись

Я напевно думав, що нас закриють на 2 роки і більше

Я можу захищатися, доки не зможу відповісти

Трахніть винного державного захисника, поки не доведено, що він тупий

Ми втікаємо від копів заради ностальгії

Ніякої турботи у світі й долара в банку

Ми ніколи не виростемо, тому що нас ніколи не виховували

Вислухайте мене, ваша честь!

Гей!

Ось мені ваша честь!

Гей!

Ми втікаємо від копів заради ностальгії

Ніякої турботи у світі й долара в банку

Ми ніколи не виростемо, тому що нас ніколи не виховували

Вислухайте мене, ваша честь!

Гей!

Ось мені ваша честь!

Гей!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди