
Нижче наведено текст пісні Navy , виконавця - Echo Park з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Echo Park
Uh, my niggas infamous, feeling fuckin' villainous
Movin' fuckin' militant, and all my shooters immigrants
Days are filled with insolence, we not maintainin' innocence
Hearts are filled with wistfulness, and violence comes with willingness, uh
I’m just a lyricist, known for actin' frivolous
Sing when I hear instruments, recite my poems with simpleness, or
Do so with skillfulness, paint pictures filled with vividness
Melodic or a dissonance, I’m here providin' blissfulness
I’m insane, got the crazy in my brain
For the past four years, all I ever felt was pain
Doctors say I got somethin' lodged inside my membrane
Well what the fuck do they know?
They’re all dead in the rain
I think about it while I’m tryna go to bed
I fantasize 'bout the case I’m gonna catch
From the bullet that your face is gonna catch
I see it clear, no catch 22's
And no regrets, I’m posed like a boulder, man
There’s no movin' him
View the world like fabric screens
But I ain’t ever seen a movie that could make me scream
The scenes that make you jump out your seat
You’d never catch me packin'
But y’all cause a chain reaction
Fuck your faction
I’m subtracting numbers 'til you’re putrefaction
Pills, tests, special schools, all out of my happy range
But when I’m getting close, I’m firing cause I’m just not in my lane
Grow my hair, dye it orange, firin' on batmane
Fuck you, bitch, you caused this, welcome to my world of pain
I’m stuck here, I’m stuck here, I’ll never find my happy place
Used to being the good guy, ironic that I’ll die in vain
Guess I’m always overthinking how I’ll never find my bae
And if I do I get that I’ll fuck it up on the first date
Black, white, and grey feel like my only friends these days
Cause my old friends have a life, got up and went away
Went away cause they couldn’t deal with the cray cray
Crazy how I can’t get past this filtered window pane
I’m so fuckin' hungry, drool runs down my chin
I can almost taste the blood on my lips
I’m takin' over this shit
I’ll bite your fuckin' ear off like I’m Tyson
I got no conscience, so just stop trying to change me
Cause you never will
I ain’t pay no fuckin' bills
Cause I’m still goin' to school
I’m young, so I could take your girl
But I’m young, so I might catch that case
I’m pretty, just look at my face
But I’m helpless, drownin' in a like
Why I take the fuckin' bait?
Fuck, no-one's gonna save me, let me die
It ain’t worth livin'
I’m a livin' nightmare, trust me, you ain’t sleepin'
I’m a livin' nightmare, trust me, you ain’t sleepin'
I’m a livin' nightmare, trust me, you ain’t sleepin'
I think about it while I’m tryna go to bed
I fantasize 'bout the case I’m gonna catch
From the bullet that your face is gonna catch
I see it clear, no catch 22's
And no regrets, I’m posed like a boulder, man
There’s no movin' him
View the world like fabric screens
But I ain’t ever seen a movie that could make me scream
The scenes that make you jump out your seat
You’d never catch me packin'
But y’all cause a chain reaction
Fuck your faction
I’m subtracting numbers 'til you’re putrefaction
Мої сумно відомі ніґгери, почуваючись довбаними лиходіями
Movin' fuckin' militant, і всі мої стрілки іммігранти
Дні наповнені зухвалістю, ми не зберігаємо невинності
Серця сповнені туги, а насильство приходить із готовністю, е-е
Я просто лірик, відомий своєю легковажною поведінкою
Співайте, коли я чую інструменти, декламуйте свої вірші з простотою або
Робіть це вміло, малюйте картини, наповнені яскравістю
Мелодійно чи дисонансно, я тут, даруючи блаженство
Я божевільний, божевільний у моєму мозку
За останні чотири роки все, що я відчував, це біль
Лікарі кажуть, що в моїй мембрані щось застрягло
Ну, чого вони знають?
Вони всі мертві під дощем
Я думаю про це, поки намагаюся лягати спати
Я фантазую про справу, яку я спіймаю
Від кулі, яку потрапить твоє обличчя
Я бачу це чітко, жодних фіксаторів 22
І не шкодуйте, я постаю як валун, чоловіче
Його не можна рухати
Дивіться на світ як на тканинні екрани
Але я ніколи не бачив фільму, який міг би змусити мене кричати
Сцени, які змушують вистрибнути з місця
Ви б ніколи не спіймали мене за пакуванням
Але ви всі спричините ланцюгову реакцію
До біса вашу фракцію
Я віднімаю числа, аж поки ти не знищишся
Таблетки, тести, спеціальні школи, все поза моїм щасливим діапазоном
Але коли я наближаюся, я стріляю, тому що я просто не на своїй смузі
Відростити моє волосся, пофарбувати в помаранчевий, стріляючи на бетмане
До біса, суко, ти спричинила це, ласкаво просимо до мій світ болю
Я застряг тут, я застряг тут, я ніколи не знайду свого щасливого місця
Звик бути хорошим хлопцем, іронічно, що я помру даремно
Мабуть, я постійно думаю про те, що ніколи не знайду свою дитинку
І якщо я зроблю я це отримаю, я зіпсую на першому побаченні
Сьогодні чорний, білий і сірий мої єдині друзі
Тому що мої старі друзі мають життя, встали і пішли
Пішли, тому що вони не могли впоратися з крей-крей
Божевільно, як я не можу пройти повз цю відфільтровану віконну панель
Я такий довбаний голодний, що слинка тече по підборіддю
Я майже відчуваю смак крові на своїх губах
Я беру на себе це лайно
Я відкусю тобі чортове вухо, наче я Тайсон
У мене немає совісті, тому просто припиніть намагатися змінити мене
Тому що ти ніколи не будеш
Я не плачу за довбані рахунки
Тому що я все ще ходжу до школи
Я молодий, тож міг би взяти твою дівчину
Але я молодий, тому можу спіймати цю справу
Я гарна, тільки подивіться на моє обличчя
Але я безпорадний, тону в лайку
Чому я чіпляюся на довбану наживку?
Бля, ніхто мене не врятує, дозволь мені померти
Це не варто жити
Я живий кошмар, повір мені, ти не спиш
Я живий кошмар, повір мені, ти не спиш
Я живий кошмар, повір мені, ти не спиш
Я думаю про це, поки намагаюся лягати спати
Я фантазую про справу, яку я спіймаю
Від кулі, яку потрапить твоє обличчя
Я бачу це чітко, жодних фіксаторів 22
І не шкодуйте, я постаю як валун, чоловіче
Його не можна рухати
Дивіться на світ як на тканинні екрани
Але я ніколи не бачив фільму, який міг би змусити мене кричати
Сцени, які змушують вистрибнути з місця
Ви б ніколи не спіймали мене за пакуванням
Але ви всі спричините ланцюгову реакцію
До біса вашу фракцію
Я віднімаю числа, аж поки ти не знищишся
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди