
Нижче наведено текст пісні Whispers , виконавця - Echidna з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Echidna
Dusk and moments of change
As shadows swim in the lakes of rage
I grasp the hope in my trembling hand…
I feel my glacial prison quiver!
Questions…
Swarming through my mind
These words descent to this desolate realm
They’re giving (me) birth from self-destruction
Forlorn I have forseen the dark
Shall dwell in the fortress of past
Whispering in your ears…
Holding the back of your neck …
Judging their infinite lies…
Tempting your self for the end…
In my moments of faith
My aura kneels to embrace me
I grabbed life with my grasping hand…
As I force my prison to… shatter!
Forlorn I have forseen the dark
Shall dwell in the fortress of past
Forlorn I have forseen the dark
Whispers in darkness…
A Window with no view
The Lies they told you were true
Their love gave birth to a spark…
Yet almost torn apart
Whispers in the dark
Dusk and moments of change
As shadows swim in the lakes of rage
I grasp the hope in my trembling hand…
I feel my glacial prison quiver!
Questions…
Swarming through my mind
These words descent to this desolate realm
They’re giving (me) berth from self-destruction
Forlorn I have forseen the dark
Shall dwell in the fortress of past
Forlorn I have forseen the dark
Whispers in darkness…
Сутінки та моменти змін
Як тіні плавають в озерах люті
Я схоплюю надію в своїй тремтячій руці…
Я відчуваю свою льодовикову в’язницю!
Питання…
Рояться в моєму розумі
Ці слова спускаються до цього спустошеного царства
Вони народжують (мене) від самознищення
Занедбаний, я передбачив темряву
Буду жити у фортеці минулого
Шепіт у вухах…
Тримаючись за потилицю…
Засуджуючи їх нескінченну брехню...
Спокушаючи себе до кінця…
У мої хвилини віри
Моя аура стає на коліна, щоб обійняти мене
Я схопив життя своєю хватаючою рукою…
Коли я примушую свою в’язницю… розвалитися!
Занедбаний, я передбачив темряву
Буду жити у фортеці минулого
Занедбаний, я передбачив темряву
Шепіт у темряві…
Вікно без виду
Брехня, яку вони вам сказали, була правдою
Їхнє кохання породило іскру…
Та все ж майже розірване
Шепіт у темряві
Сутінки та моменти змін
Як тіні плавають в озерах люті
Я схоплюю надію в своїй тремтячій руці…
Я відчуваю свою льодовикову в’язницю!
Питання…
Рояться в моєму розумі
Ці слова спускаються до цього спустошеного царства
Вони дають (мені) причал від самознищення
Занедбаний, я передбачив темряву
Буду жити у фортеці минулого
Занедбаний, я передбачив темряву
Шепіт у темряві…
Echidna • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди