The Pendulum - Echidna

The Pendulum - Echidna

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:53

Нижче наведено текст пісні The Pendulum , виконавця - Echidna з перекладом

Текст пісні The Pendulum "

Оригінальний текст із перекладом

The Pendulum

Echidna

Оригінальний текст

What a marvelous beauty that is

That of an incomprehensible abyss

As astonishing as the sun, yet so hideous in its vagueness

What an agony to exist

Balancing between matter and nihil

As simple as the feel of the wind

Yet vast like a cosmic ocean

How the subconscious is able to provide

A layer that severs perception from nothing

An amalgam of incoherent entities that form the essence of life

Dwelling on the brink of void

In the shade of the eyelid

A scarlet shape crawls

Inside the eyes a projection

An organic machine slowly molding reality

The pendulum demands

To cherish the relentless pace of time

Amidst eleven dimensions

Matter collapses to the glint of a moment

The failure of the abyss

It’s inability to judge beyond the terms of its likeness

Bound to its very being

An eagle untethered in its cage

Pondering upon the human potential

The social reflection of the abyss

Condemned to be biased against its own existence

Still meant to transcend its natural limits

In the shade of the eyelid

A scarlet shape crawls

Inside the eyes a projection

An organic machine slowly molding reality

Переклад пісні

Яка це дивовижна краса

Це незбагненна безодня

Такий дивовижний, як сонце, але такий огидний у своїй невиразності

Яка агонія існувати

Балансування між матерією і нігілом

Такий простий, як відчуття вітру

І все ж величезний, як космічний океан

Як підсвідомість здатна надати

Шар, який відокремлює сприйняття від нічого

Амальгама неузгоджених сутностей, які утворюють суть життя

Життя на межі порожнечі

У відтінку повік

Повзе червона фігура

Всередині очей проекція

Органічна машина, яка повільно формує реальність

Маятник вимагає

Цінувати невпинну швидкість часу

Серед одинадцяти вимірів

Матерія руйнується до блиску миті

Провал прірви

Це нездатність судити за межами своєї схожості

Прив’язаний до самого свого єства

Орел розв’язаний у своїй клітці

Розмірковуючи над потенціалом людини

Соціальне відображення безодні

Засуджений на упередженість щодо власного існування

Все ще має на меті переступити свої природні межі

У відтінку повік

Повзе червона фігура

Всередині очей проекція

Органічна машина, яка повільно формує реальність

Інші пісні виконавця:

1

Bang the Underground

Echidna • 2014

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди