Нижче наведено текст пісні Ayrılık Vakti , виконавця - Ebru Yaşar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ebru Yaşar
Anlıyorum gözlerinden ayrılık vakti
Tutmuyorum gideceksen durduramam ki
Sormuyorum sebebini anlaman gerek
Ne yaptıysan vazgeçmedim aşk bu olsa gerek
Sen şimdi başkasını da sevsen
Yalan olur yanıltmadın dersem
Sen yazda bense kışta
Sen bir yanını buldun bense boşta
Sen şimdi başkasını da sevsen
Yalan olur yanıltmadın dersem
Sen yazda bense kışta
Sen bir yanını buldun bense boşta
Biz şimdi ben gece sen gündüz
İki ayrı gönül iki insan
Seviyorduk yalan mı sorarsan
Biz şimdi ben gece sen gündüz
İki ayrı gönül iki insan
Seviyorduk yalan mı sorarsan
Anlıyorum gözlerinden ayrılık vakti
Tutmuyorum gideceksen durduramam ki
Sormuyorum sebebini anlaman gerek
Ne yaptıysan vazgeçmedim aşk bu olsa gerek
Sen şimdi başkasını da sevsen
Yalan olur yanıltmadın dersem
Sen yazda bense kışta
Sen bir yanını buldun bense boşta
Biz şimdi ben gece sen gündüz
İki ayrı gönül iki insan
Seviyorduk yalan mı sorarsan
Biz şimdi ben gece sen gündüz
İki ayrı gönül iki insan
Seviyorduk yalan mı sorarsan
Biz şimdi ben gece sen gündüz
İki ayrı gönül iki insan
Seviyorduk yalan mı sorarsan
Biz şimdi ben gece sen gündüz
İki ayrı gönül iki insan
Seviyorduk yalan mı sorarsan
Я розумію, що пора розлучатися з твоїми очима
Я не тримаю тебе, якщо ти підеш, я не можу зупинитися
Я не питаю, ви повинні зрозуміти, чому
Що б ти не зробив, я не здався, це, мабуть, любов
Якщо ти зараз любиш когось іншого
Я б збрехав, якби сказав, що ви не ввели в оману
Ти влітку, а я взимку
Ти знайшов свою сторону, а я бездіяльний
Якщо ти зараз любиш когось іншого
Я б збрехав, якби сказав, що ви не ввели в оману
Ти влітку, а я взимку
Ти знайшов свою сторону, а я бездіяльний
Ми тепер я ніч ти день
Два серця, дві людини
Колись ми любили, якщо ви питаєте неправду
Ми тепер я ніч ти день
Два серця, дві людини
Колись ми любили, якщо ви питаєте неправду
Я розумію, що пора розлучатися з твоїми очима
Я не тримаю тебе, якщо ти підеш, я не можу зупинитися
Я не питаю, ви повинні зрозуміти, чому
Що б ти не зробив, я не здався, це, мабуть, любов
Якщо ти зараз любиш когось іншого
Я б збрехав, якби сказав, що ви не ввели в оману
Ти влітку, а я взимку
Ти знайшов свою сторону, а я бездіяльний
Ми тепер я ніч ти день
Два серця, дві людини
Колись ми любили, якщо ви питаєте неправду
Ми тепер я ніч ти день
Два серця, дві людини
Колись ми любили, якщо ви питаєте неправду
Ми тепер я ніч ти день
Два серця, дві людини
Колись ми любили, якщо ви питаєте неправду
Ми тепер я ніч ти день
Два серця, дві людини
Колись ми любили, якщо ви питаєте неправду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди