Serapmış - Şebnem Ferah
С переводом

Serapmış - Şebnem Ferah

  • Альбом: Benim Adım Orman

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Serapmış , виконавця - Şebnem Ferah з перекладом

Текст пісні Serapmış "

Оригінальний текст із перекладом

Serapmış

Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Güneş batınca fark ettim

Bütün hayallerim caddeye uzanmış

Tüm doğru bildiklerim asfalta akmış

Hepsi serapmış

Birileri var önümde gerimde

Her yanımda yüreğimde

Kalabalığın içinde dışında

Her yerde yalnızlığımda

Karaya oturmuş eski bir gemide

Gölgesinden sıkılmış söğütte

Baktığım her yerde her aynada

Mutluluktan sürülmüş

Sanki yasaklanmış biri var

Ellerinden içilmiş şarapta

Gözlerinden okunmuş şiirde

Baktığım her yerde her aynada

Mutluluktan sürülmüş

Sanki yasaklanmış birileri var

Güneş batınca fark ettim

Bütün hayatım caddeye uzanmış

Yolun tam yarısında asfalta akmış

Her şey serapmış

Birileri var önümde gerimde

Her yanımda yüreğimde

Kalabalığın içinde dışında

Her yerde yalnızlığımda

Karaya oturmuş eski bir gemide

Gölgesinden sıkılmış söğütte

Baktığım her yerde her aynada

Mutluluktan sürülmüş

Sanki yasaklanmış biri var

Ellerinden içilmiş şarapta

Gözlerinden okunmuş şiirde

Baktığım her yerde her aynada

Mutluluktan sürülmüş

Sanki yasaklanmış birileri var

Перевод песни

Я помітив, коли сонце зайшло

Всі мої мрії лежать на вулиці

Все, що я знав, було правдою, вилилося на асфальт

Усі вони міражі

Попереду мене хтось за спиною

навколо мене в моєму серці

у натовпі

Всюди в моїй самотності

На старому кораблі на мілині

У вербі набридла її тінь

Куди б я не дивився в кожне дзеркало

вигнаний від щастя

Ніби хтось заборонений

У вино пив з твоїх рук

У вірші читати з твоїх очей

Куди б я не дивився в кожне дзеркало

вигнаний від щастя

Ніби хтось заборонений

Я помітив, коли сонце зайшло

Усе життя пролежало на вулиці

На півдорозі воно впало на асфальт.

Все міраж

Попереду мене хтось за спиною

навколо мене в моєму серці

у натовпі

Всюди в моїй самотності

На старому кораблі на мілині

У вербі набридла її тінь

Куди б я не дивився в кожне дзеркало

вигнаний від щастя

Ніби хтось заборонений

У вино пив з твоїх рук

У вірші читати з твоїх очей

Куди б я не дивився в кожне дзеркало

вигнаний від щастя

Ніби хтось заборонений

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди