Senin Adın Ne - Şebnem Ferah
С переводом

Senin Adın Ne - Şebnem Ferah

  • Альбом: Kelimeler Yetse

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Senin Adın Ne , виконавця - Şebnem Ferah з перекладом

Текст пісні Senin Adın Ne "

Оригінальний текст із перекладом

Senin Adın Ne

Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Bir adım daha gelirsen üstüme

Bütün iyi niyetim anlamsız kalacak

Son bir kez daha atarsan üstüme

Zehirli oklarından sana dönecek

Sus pus durmam sakinliğimden

İnsaniyetle çözmeyi sevdiğimden

İlle de savaşmaksa istediğin

Cesaretin var mı yenik düşecek

Bildiğin tek yol savaşmaksa

Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, önce ismini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Senin derdin ne, önce derdini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Neden önce adını sordum biliyor musun

Biraz kendine dönmen daha iyi olacak

Bir adım daha atmadan önce

Yolun nerde bitiyor baksan iyi olacak

Çok mu anlamsız geldi adını sormam

Kim olduğunu unutmandan olacak

Gördün mü hala anlamaya çabalıyorum

İyi niyet suyumdan kurumuş vadin ıslanacak

Bildiğin tek yol savaşmaksa

Aklınla kalbin bir türlü buluşmuyorsa

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, bana ismini söyle

Senin adın ne, önce ismini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Senin derdin ne, önce derdini söyle

Neden böyle nefret dolusun söyle

Перевод песни

Якщо ти зробиш ще один крок до мене

Усі мої добрі наміри будуть безглуздими

Якщо ти кинеш його на мене в останній раз

Він повернеться до вас зі своїх отруєних стріл

Я не мовчу через свій спокій

Тому що я люблю вирішувати з людством

Якщо хочеш битися,

Чи вистачить у вас сміливості піддатися

Якщо єдиний спосіб, який ти знаєш, - це битися

Якщо твій розум і серце не зустрічаються

Як тебе звати, скажи мені своє ім'я

Як тебе звати, скажи мені своє ім'я

Як тебе звати, спочатку скажи мені своє ім'я

Скажи мені, чому ти так сповнений ненависті

У чому ваша проблема, розкажіть мені спочатку про свою проблему

Скажи мені, чому ти так сповнений ненависті

Знаєш, чому я спочатку запитав твоє ім'я?

Краще повернись трохи до себе

Перш ніж зробити ще один крок

Краще подивіться, де закінчується ваша дорога

Невже це так безглуздо, що я не питаю твого імені

Ти забудеш, хто ти є

Бачиш, я все ще намагаюся зрозуміти

Ваша долина, яка висохла від моєї добродушної води, промокне

Якщо єдиний спосіб, який ти знаєш, - це битися

Якщо твій розум і серце не зустрічаються

Як тебе звати, скажи мені своє ім'я

Як тебе звати, скажи мені своє ім'я

Як тебе звати, спочатку скажи мені своє ім'я

Скажи мені, чому ти так сповнений ненависті

У чому ваша проблема, розкажіть мені спочатку про свою проблему

Скажи мені, чому ти так сповнений ненависті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди