Koyu - Şebnem Ferah
С переводом

Koyu - Şebnem Ferah

  • Альбом: Parmak İzi

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 6:11

Нижче наведено текст пісні Koyu , виконавця - Şebnem Ferah з перекладом

Текст пісні Koyu "

Оригінальний текст із перекладом

Koyu

Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Bu yanan ateşin son ak koru

Sesime uyansan var mıdır yolu

O durun güneşin ısıtırken suyu

Ben anadan üryan, anadan üryan

Yaralıyım evet tepeden tırnağa

Kim değil ki söyle bana

Bıraktığın emanetten sevgisizlik

Büyük sefalet, en büyük sefalet

Her şey, herkes, en son adres

Silinmiş gözükse de

Umudu bulmanın var bir yolu

Aldığın, verdiğin nefes

Kalbine çarpıyorsa

Varsın gözüksün siyahtan koyu

Bu garip ateşin ortasında

Sevgiyi bulduk bir şarkıda

İnsan evladının göz yaşında

Biz anadan üryan, anadan üryan

Yaralıyız evet, tepeden tırnağa

Kim değil ki söyle bana

Sağır eden o kirli ses

Altı üstü bir rivayet, sadece rivayet

Her şey, herkes, en son adres

Silinmiş gözükse de

Umudu bulmanın var bir yolu

Aldığın, verdiğin nefes

Kalbine çarpıyorsa

Varsın gözüksün siyahtan koyu

Canım kardeşim umudu kaybetme

Yaşamana bak sarılıp kendine

Masum bir uyanış yeter bize

Duygularımız üryan, anadan üryan

Her şey, herkes, en son adres

Dünyadan silinse de

Umudu bulmanın var bir yolu

Aldığın, verdiğin nefes

Kalbine çarpıyorsa

Varsın gözüksün siyahtan koyu

Перевод песни

Остання біла цього палаючого вогню

Чи є спосіб прокинутися від мого голосу

Зачекайте, поки сонце нагріє воду

Я вільний від матері, вільний від матері

Так, мені боляче з голови до ніг

Скажіть, хто ні

Нелюбов від довіри, яку ви залишили

велика біда, велика біда

Все, всі, остання адреса

Хоча, схоже, його видалили

Є спосіб знайти надію

Дихання, яке ви робите

Якщо б’ється твоє серце

Нехай він буде темнішим за чорний

Посеред цього дивного вогню

Ми знайшли любов у пісні

У сльозах людської дитини

Ми вільні від матері, вільні від матері

Так, ми поранені, з голови до ніг

Скажіть, хто ні

Цей оглушливий брудний голос

Просто чутка, просто чутка

Все, всі, остання адреса

Хоча, схоже, його видалили

Є спосіб знайти надію

Дихання, яке ви робите

Якщо б’ється твоє серце

Нехай він буде темнішим за чорний

Мій дорогий брате, не втрачай надії

Подивіться на своє життя, обійми себе

Нам достатньо невинного пробудження

Наші почуття вільні, ми вільні від матері

Все, всі, остання адреса

Навіть якщо його стерти зі світу

Є спосіб знайти надію

Дихання, яке ви робите

Якщо б’ється твоє серце

Нехай він буде темнішим за чорний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди