Ben Bir Mülteciyim (Güç) - Şebnem Ferah
С переводом

Ben Bir Mülteciyim (Güç) - Şebnem Ferah

  • Альбом: Can Kırıkları

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 5:56

Нижче наведено текст пісні Ben Bir Mülteciyim (Güç) , виконавця - Şebnem Ferah з перекладом

Текст пісні Ben Bir Mülteciyim (Güç) "

Оригінальний текст із перекладом

Ben Bir Mülteciyim (Güç)

Şebnem Ferah

Оригинальный текст

Ben bir mülteciyim

Kendi yüreğimden başka

Sığınacak yerim yok yurdum yok

Ben bir mülteciyim

Yüreğime sığındım

Burda savaş çıksa bile

Ölen yok

Tüm hayallerin sonsuzluğa ve

Sona erebildiği yerdeyim

Tüm niyetlerin bedenleri

Varmışçasına

Görülebildiği bir yerdeyim

Ben bir mülteciyim

Yüreğimde yaşıyorum

Esir değil kul hiç değil

Kendimde yaşıyorum

Ben bir mülteciyim

Burda aslında sınır yok

Kazanmak kaybetmek yok

Bu yüzden daha büyük güç yok

Artık eminim

Herşey içimde filizlenip

İstersem büyüyor bakmazsam çürüyor

Aşil topuğum aşktı

Başka yüreklerde mutlu

Olmadım, yaşayamadım

Oysa içimde ne ok var ne de atan

Ne yön ne arka ön

İster yaşa ister sön

Ben bir mülteciyim

Yüreğimde yaşıyorum

Esir değil kul hiç değil

Kendimde yaşıyorum

Ben bir mülteciyim

Burda aslında sınır yok

Kazanmak kaybetmek yok

Bu güçten daha büyük güç yok

Ben bir mülteciyim

Kendi yüreğimden başka

Sığınacak yerim yok yurdum yok

Tüm kitapların arasında

Kurutulup saklanan

Anılarla dolu bir yerdeyim

Tüm sözcüklerin

Cümlelerden kurtulmuş gibi

İncitmeden özgür

Kalabildiği yerdeyim

Ben bir mülteciyim

Yüreğimde yaşıyorum

Esir değil kul hiç değil

Kendimde yaşıyorum

Ben bir mülteciyim

Burda aslında sınır yok

Kazanmak kaybetmek yok

Bu yüzden daha büyük güç yok

Перевод песни

я біженець

крім мого власного серця

Я не маю притулку, не маю дому

я біженець

Я знайшов притулок у своєму серці

Навіть якщо тут війна

немає мертвих

Всі твої мрії до нескінченності і

Я там, де це може закінчитися

Тіла всіх намірів

ніби

Я в місці, де це видно

я біженець

Я живу в своєму серці

Не в’язень, не раб

Я живу сама

я біженець

Тут дійсно немає меж.

виграти не програти

Тому більшої сили немає

Тепер я впевнений

Усе проростає всередині мене

Хочу росте, не дивлюсь — гниє.

моєю ахіллесовою п'ятою була любов

щасливі в інших серцях

Я не зробив, я не міг жити

Проте всередині мене немає ні стріли, ні стрільця.

Ні напрямок, ні задній фронт

жити або померти

я біженець

Я живу в своєму серці

Не в’язень, не раб

Я живу сама

я біженець

Тут дійсно немає меж.

виграти не програти

Немає сили більшої за цю владу

я біженець

крім мого власного серця

Я не маю притулку, не маю дому

Серед усіх ваших книг

висушують і зберігають

Я в місці, повному спогадів

з усіх твоїх слів

Ніби звільнений від речень

безкоштовно без шкоди

Я там, де він може залишитися

я біженець

Я живу в своєму серці

Не в’язень, не раб

Я живу сама

я біженець

Тут дійсно немає меж.

виграти не програти

Тому більшої сили немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди