Нижче наведено текст пісні Ben Bir Mülteciyim (Güç) , виконавця - Şebnem Ferah з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Şebnem Ferah
Ben bir mülteciyim
Kendi yüreğimden başka
Sığınacak yerim yok yurdum yok
Ben bir mülteciyim
Yüreğime sığındım
Burda savaş çıksa bile
Ölen yok
Tüm hayallerin sonsuzluğa ve
Sona erebildiği yerdeyim
Tüm niyetlerin bedenleri
Varmışçasına
Görülebildiği bir yerdeyim
Ben bir mülteciyim
Yüreğimde yaşıyorum
Esir değil kul hiç değil
Kendimde yaşıyorum
Ben bir mülteciyim
Burda aslında sınır yok
Kazanmak kaybetmek yok
Bu yüzden daha büyük güç yok
Artık eminim
Herşey içimde filizlenip
İstersem büyüyor bakmazsam çürüyor
Aşil topuğum aşktı
Başka yüreklerde mutlu
Olmadım, yaşayamadım
Oysa içimde ne ok var ne de atan
Ne yön ne arka ön
İster yaşa ister sön
Ben bir mülteciyim
Yüreğimde yaşıyorum
Esir değil kul hiç değil
Kendimde yaşıyorum
Ben bir mülteciyim
Burda aslında sınır yok
Kazanmak kaybetmek yok
Bu güçten daha büyük güç yok
Ben bir mülteciyim
Kendi yüreğimden başka
Sığınacak yerim yok yurdum yok
Tüm kitapların arasında
Kurutulup saklanan
Anılarla dolu bir yerdeyim
Tüm sözcüklerin
Cümlelerden kurtulmuş gibi
İncitmeden özgür
Kalabildiği yerdeyim
Ben bir mülteciyim
Yüreğimde yaşıyorum
Esir değil kul hiç değil
Kendimde yaşıyorum
Ben bir mülteciyim
Burda aslında sınır yok
Kazanmak kaybetmek yok
Bu yüzden daha büyük güç yok
я біженець
крім мого власного серця
Я не маю притулку, не маю дому
я біженець
Я знайшов притулок у своєму серці
Навіть якщо тут війна
немає мертвих
Всі твої мрії до нескінченності і
Я там, де це може закінчитися
Тіла всіх намірів
ніби
Я в місці, де це видно
я біженець
Я живу в своєму серці
Не в’язень, не раб
Я живу сама
я біженець
Тут дійсно немає меж.
виграти не програти
Тому більшої сили немає
Тепер я впевнений
Усе проростає всередині мене
Хочу росте, не дивлюсь — гниє.
моєю ахіллесовою п'ятою була любов
щасливі в інших серцях
Я не зробив, я не міг жити
Проте всередині мене немає ні стріли, ні стрільця.
Ні напрямок, ні задній фронт
жити або померти
я біженець
Я живу в своєму серці
Не в’язень, не раб
Я живу сама
я біженець
Тут дійсно немає меж.
виграти не програти
Немає сили більшої за цю владу
я біженець
крім мого власного серця
Я не маю притулку, не маю дому
Серед усіх ваших книг
висушують і зберігають
Я в місці, повному спогадів
з усіх твоїх слів
Ніби звільнений від речень
безкоштовно без шкоди
Я там, де він може залишитися
я біженець
Я живу в своєму серці
Не в’язень, не раб
Я живу сама
я біженець
Тут дійсно немає меж.
виграти не програти
Тому більшої сили немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди