
Нижче наведено текст пісні Pichak , виконавця - Ebi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ebi
حالا دیگه تو رو داشتن خیاله
دل اسیر آرزوهای محاله
غبار پشت شیشه میگه رفتی
ولی هنوز دلم باور نداره
حالا راه تو دوره
دل من چه صبوره
کاشکی بودی و می دیدی
زندگیم چه سوت و کوره
حالا راه تو دوره
دل من چه صبوره
کاشکی بودی و می دیدی
زندگیم چه سوت و کوره
آسمون از غم دوریت
حالا روز و شب می باره
دیگه تو ذهن خیابون
من و تنها جا میذاره
خاطره مثل یه پیچک
می پیچه رو تن خسته م
دیگه حرفی که ندارم
دل به خلوت تو بستم
دل به خلوت تو بستم
حالا دیگه تو رو داشتن خیاله
دل اسیر آرزوهای محاله
غبار پشت شیشه میگه رفتی
ولی هنوز دلم باور نداره
حالا راه تو دوره
دل من چه صبوره
کاشکی بودی و می دیدی
زندگیم چه سوت و کوره
حالا راه تو دوره
دل من چه صبوره
کاشکی بودی و می دیدی
زندگیم چه سوت و کوره
آسمون از غم دوریت
حالا روز و شب می باره
دیگه تو ذهن خیابون
من و تنها جا میذاره
خاطره مثل یه پیچک
می پیچه رو تن خسته م
دیگه حرفی که ندارم
دل به خلوت تو بستم
دل به خلوت تو بستم
دل به خلوت تو بستم
دل به خلوت تو بستم
دل به خلوت تو بستم
دل به خلوت تو بستم
Тепер у вас є фантазія
Серце полонене нездійсненними бажаннями
Пил за склом говорить, що ти пішов
Але я все одно не вірю
Тепер ваш шлях до курсу
Яке терпляче моє серце
Я хотів би, щоб ви були і бачили
Який свист і піч у моєму житті
Тепер ваш шлях до курсу
Яке терпляче моє серце
Я хотів би, щоб ви були і бачили
Який свист і піч у моєму житті
Небо сповнене горя
Зараз дощ іде вдень і вночі
У розумі вул
Це залишає мене в спокої
Пам'ять як плющ
Мій організм втомився
Мені більше нічого сказати
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Тепер у вас є фантазія
Серце полонене нездійсненними бажаннями
Пил за склом говорить, що ти пішов
Але я все одно не вірю
Тепер ваш шлях до курсу
Яке терпляче моє серце
Я хотів би, щоб ви були і бачили
Який свист і піч у моєму житті
Тепер ваш шлях до курсу
Яке терпляче моє серце
Я хотів би, щоб ви були і бачили
Який свист і піч у моєму житті
Небо сповнене горя
Зараз дощ іде вдень і вночі
У розумі вул
Це залишає мене в спокої
Пам'ять як плющ
Мій організм втомився
Мені більше нічого сказати
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Я закрив своє серце для твого приватного життя
Ebi • 2011
Ebi • 2008
Ebi • 2008
Ebi • 1999
Ebi • 1989
Ebi • 2008
Ebi • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди