Khorjin - Ebi
С переводом

Khorjin - Ebi

  • Альбом: Shabzade

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Перська
  • Тривалість: 8:54

Нижче наведено текст пісні Khorjin , виконавця - Ebi з перекладом

Текст пісні Khorjin "

Оригінальний текст із перекладом

Khorjin

Ebi

Оригинальный текст

ببین، ببین ای بانوی شرقی

ای مث گریه صمیمی

همه هرچی دارم اینجاست

تو این خورجین قدیمی

خورجینی که حتی تو خواب از تنم جدا نمیشه

مث اسم و سرنوشتم دنبالم بوده همیشه

بانو، بانو، بانوی شرقی من

ای غنی تر از شقایق

مال تو، ارزونی تو خورجین قلب این عاشق

خورجین قلب این عاشق

خورجینم اگه قدیمی، اگه بی رنگه و پاره

برای تو اگه حتی ارزش بردن نداره

واسه من بود و نبوده، هرچی که دارم همینه

خورجینی که قلب این عاشق ترین مرد زمینه

ببین ای بانوی شرقی

ای مث گریه صمیمی

همه هرچی دارم اینجاست

تو این خورجین قدیمی

خورجینی که حتی تو خواب از تنم جدا نمیشه

مث اسم و سرنوشتم دنبالم بوده همیشه

بانوی شرقی من

ای غنی تر از شقایق

مال تو، ارزونی تو، خورجین قلب این عاشق

خورجین قلب این عاشق

توی این خورجین کهنه

شعر عاشقانه دارم

برای تو و به اسمت

یه کتاب ترانه دارم

یه سبد گل دارم امّا گل شرم و گل خواهش

تنی از عاطفه سیراب، تنی تشنه ی نوازش

بانوی شرقی من

ای غنی تر از شقایق

مال تو، ارزونی تو، خورجین قلب این عاشق

خورجین قلب این عاشق

این بوی غریب راه نیست

بوی آشنای عشقه

تپش قلب زمین نیست

این صدا صدای عشقه

اسم تو داغی شرمه تو فضای سرد خورجین

خواستن تو یه ستاره ست پشت این ابرای سنگین

خورجینم اگه قدیمی، اگه بی رنگه و پاره

برای تو اگه حتی ارزش بردن نداره

واسه من بود و نبوده، هرچی که دارم همینه

خورجینی که قلب این عاشق ترین مرد زمینه

بانوی شرقی من

بانو، بانو، بانوی شرقی من

(ای غنی تر از شقایق)

ای غنی تر از شقایق

مال تو، ارزونی تو، خورجین قلب این عاشق

مال تو، ارزونی تو، خورجین قلب این عاشق

خورجین قلب این عاشق

خورجین قلب این عاشق

Перевод песни

Дивись, дивись, о Владичице Сходу

О, щирий плач

Все, що я маю, є тут

Ви в цьому старому гаманці

Мішок, який не покидає мого тіла навіть уві сні

Моє ім'я і доля завжди йшли за мною

Леді, леді, моя східна леді

О багатший за анемони

Твій, ти гаманець серця цього коханого

Гаманець серце цього коханця

Мій мішок старий, якщо він безбарвний і порваний

Для вас, якщо навіть не варто вигравати

Це було і не було для мене, це все, що у мене є

Сумка, яка є серцем цього найлюблячого чоловіка в цій галузі

Дивись, о Владичице Сходу

О, щирий плач

Все, що я маю, є тут

Ви в цьому старому гаманці

Мішок, який не покидає мого тіла навіть уві сні

Моє ім'я і доля завжди йшли за мною

Моя східна леді

О багатший за анемони

Твоє, твоє бажання, мішечок серця цього коханого

Гаманець серце цього коханця

У цьому старому мішку

У мене є любовний вірш

Для тебе і мого імені

У мене є збірник пісень

У мене є кошик квітів, але квітка сорому і квітка бажання

Тіло водянистих почуттів, тіло, спрагнене ласк

Моя східна леді

О багатший за анемони

Твоє, твоє бажання, мішечок серця цього коханого

Гаманець серце цього коханця

Це не дивний запах

Знайомий запах кохання

Це не серцебиття землі

Цей звук є звуком кохання

Твоє ім'я гаряче, сором в холодній атмосфері Хорджина

Тебе хочеться зірка за цією важкою хмарою

Мій мішок старий, якщо він безбарвний і порваний

Для вас, якщо навіть не варто вигравати

Це було і не було для мене, це все, що у мене є

Сумка, яка є серцем цього найлюблячого чоловіка в цій галузі

Моя східна леді

Леді, леді, моя східна леді

(О багатший за анемону)

О багатший за анемони

Твоє, твоє бажання, мішечок серця цього коханого

Твоє, твоє бажання, мішечок серця цього коханого

Гаманець серце цього коханця

Гаманець серце цього коханця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди